Salmos 50

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hi Apu Dios an ongal di abalinana ya ay'ayyaganan namin di tataguh tun luta an mihipun hi tuluwan di algo ta ingganah alimuhan di algo.
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 Ya hiya an Dios ya nunhigla nan binangna hidih nan ma''aphod an boble an ad Zion.
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Ya hitun umaliyana ya ma'attigo te waday malanglanggiyab an apuy hi hinangngabna.
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 Ya ibaganah nadan wah ad abunyan ya nadan tatagun nipto' di pangatdah tun luta ta tigonday punhumalyaanah nadan tataguna
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 an alyonay, Amungonyu nadan tatagu' an mangun'unud i ha"on.
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 Ya dadiyen wah ad abunyan di mangipa'innila an nipto' di punhumalyan Apu Dios hinadan tatagu.
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 Ot alyonay, Da'yun tatagu' an tinanud Israel ya hanat donglonyu tun ibaga' an numbahul ayun ha"on an Dios an dayawonyu.
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 Mu bokon hanadan i'nongyun ha"on di gapunah bumungota' i da'yu.
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 Te adi' mahapul hanadan baka ya gulding an i'nongyun ha"on an malpuh nadan halunyu.
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 Te ta'on on hanadan animal hinan muyung ya nadan bakah nadan nabillid ya ha''on tuwaliy ud bagi
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 an ta'on on hanadan hamuti.
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 Ot onha na'agangana' ot adi gahin hi ibaga' i da'yu
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 Ya adi' anon di baka ya adi' inumon di dalan di gulding.
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 Ot hay nahamad hi i'nongyun ha''on an nabaktun Dios ya hanan punhanaanyu ya hay pangatanyu hinadan insapatayun ha"on.
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 Ot wada'ey punligatanyu ya ihwang da'yu ta wan ha''on di dayawonyu.
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 Mu hanada'en adi maphod di pangatda ya alyon Apu Dios i dida di, Ma"id ha hilbin nan eyu uhu'uhuhon nadan tugun'u ya nadan tudtudu'.
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 Te da'yu'e ya adiyu damdama pohdon an mitudduwan ya ngohayonyu nadan ibaga' hi atonyu.
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 Ya wa'e ha tinigoyuh mangako on na'na'yat ayu.
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 Ya hanadan adi maphod di pinpinhodyun haphapiton ya impa'inghayun lumayalayah.
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 Ya amod onyu tanumtumbu'on nadan ibbayu ya dakol di ipabahulyun dida.
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 Ta hiya danaey impa'inghayu.
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 Ot da'yun nangiwalong an mangun'unud i ha''on an Dios ya hanat igongahanyu tun ibaga'.
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 Mu wa'et un'unudonyu nadan tugun'u ya ihwang da'yu.
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.