Salmos 50

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hi Apu Dios an ongal di abalinana ya ay'ayyaganan namin di tataguh tun luta an mihipun hi tuluwan di algo ta ingganah alimuhan di algo.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 Ya hiya an Dios ya nunhigla nan binangna hidih nan ma''aphod an boble an ad Zion.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Ya hitun umaliyana ya ma'attigo te waday malanglanggiyab an apuy hi hinangngabna.
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 Ya ibaganah nadan wah ad abunyan ya nadan tatagun nipto' di pangatdah tun luta ta tigonday punhumalyaanah nadan tataguna
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 an alyonay, Amungonyu nadan tatagu' an mangun'unud i ha"on.
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 Ya dadiyen wah ad abunyan di mangipa'innila an nipto' di punhumalyan Apu Dios hinadan tatagu.
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Ot alyonay, Da'yun tatagu' an tinanud Israel ya hanat donglonyu tun ibaga' an numbahul ayun ha"on an Dios an dayawonyu.
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Mu bokon hanadan i'nongyun ha"on di gapunah bumungota' i da'yu.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 Te adi' mahapul hanadan baka ya gulding an i'nongyun ha"on an malpuh nadan halunyu.
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 Te ta'on on hanadan animal hinan muyung ya nadan bakah nadan nabillid ya ha''on tuwaliy ud bagi
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 an ta'on on hanadan hamuti.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 Ot onha na'agangana' ot adi gahin hi ibaga' i da'yu
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 Ya adi' anon di baka ya adi' inumon di dalan di gulding.
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Ot hay nahamad hi i'nongyun ha''on an nabaktun Dios ya hanan punhanaanyu ya hay pangatanyu hinadan insapatayun ha"on.
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 Ot wada'ey punligatanyu ya ihwang da'yu ta wan ha''on di dayawonyu.
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Mu hanada'en adi maphod di pangatda ya alyon Apu Dios i dida di, Ma"id ha hilbin nan eyu uhu'uhuhon nadan tugun'u ya nadan tudtudu'.
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 Te da'yu'e ya adiyu damdama pohdon an mitudduwan ya ngohayonyu nadan ibaga' hi atonyu.
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 Ya wa'e ha tinigoyuh mangako on na'na'yat ayu.
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 Ya hanadan adi maphod di pinpinhodyun haphapiton ya impa'inghayun lumayalayah.
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Ya amod onyu tanumtumbu'on nadan ibbayu ya dakol di ipabahulyun dida.
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 Ta hiya danaey impa'inghayu.
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 Ot da'yun nangiwalong an mangun'unud i ha''on an Dios ya hanat igongahanyu tun ibaga'.
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 Mu wa'et un'unudonyu nadan tugun'u ya ihwang da'yu.
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.