Salmos 47

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 An namin ta'un tinatagu ya dayawon ta'uh Apu Dios.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 an na'abbaktun Dios te hiyay mun'ap'apu hi abobbobleh tun luta.
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Hiyay nangdat hi abalinan ta'u ta hiya nan inabak ta'uy abobbobleh tun luta ot iyukodna i dita'u ta dita'uy mun'ap'apu i dida.
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 Ya hiya boy numpili hinan boblen indatnan dita'u an umipa'amlong i dita'un tinanud Jacob an na'appinhodnan tataguna.
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 Impa'abak Apu Dios i dita'u nadan nunhituhdi ot mumbangngad hi ad abunyan hidih nan way trononan mun'ap'apu yaden pun'itkuk nadan tataguy kantada ya pun'ipagangohday trampetada.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Ot ikankanta ta'uy pundayaw ta'un hiya an patul ta'u.
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 Te hiyay patul hitun luta.
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 an wahdin inumbun hinan tronona an mun'ap'apu hi abobboble.
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Ya nadan ap'apuh abobboble ya ma'amungda ta middumdan mundayawda i hiya an Dios an dinayaw din ammod ta'un hi Abraham.
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.