Salmos 17

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hanat boddangana' bahan Apu Dios ta maphod di ma'at i ha"on.
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 Te he''ay nanginnilah nipto' ot hanat ipa'innilam an ma"id ha bahul'u.
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Ya innilam hi'on nganney wah nomnom'u te ta'on on hinan hilong on panatnaona' i he"a.
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 Ya agge' inyunnudan hinan pangat nadan mabungot ya nadan adi maphod di pangatda.
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 Ta paddungnay inunud'u nan intuddum an awon ta agge' inhinghingngi.
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 Ot ad uwani ya he''a Apu Dios di pumpaboddanga' te innila' an tobalom di dasal'u.
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Ta ipatigom nan ongal an pamhodmu.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Ya hanat ipapto'a' bahan an umat hi pangipapto' di manu' hinan impahna an obobana.
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 Ta ihwanga' hinadan binuhul'u an nunli'ub i ha"on.
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 Te ma''id ha homo'da ya munlattuwagda bo udot an munhapihhapit.
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 Ya an namin di umaya' on bobota'ona' i dida te pinhoddan patayona'.
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 Ta umatdah nan na'a'aggangan an layon an numbota' ta wa'e ha dimpapna on nun'a'ana.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Ot agam bahan Apu Dios ta he"ay mi'hanggah nadan binuhul'u.
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 Ta ihwanga' i dadiyen adi maphod di pangatda.
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 Mu ha''on'e ya innila' an gapuh pangun'unuda' i he"a ya ahi' pangigib'an an nunhiglay amlong'u te wadaa' hinah awadam.
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.