Salmos 136
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs VC
1 Munhana ta'un Apu Dios te hiya ya maphod di pangatna
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Ot munhana ta'u hinan ma"id ha nipadunganan Dios
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Ot munhana ta'u nimpe i Apu Dios an ap'apun an namin di ap'apu
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Hiya ya ammunay waday abalinana an mangat hi nakaskasda'aw
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Impatigonay la'ingna hi nunlumuwanah ad lagud
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Ya hiyay nangigopnad hitun lutah nan tu'yap di liting
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Ya hiyay nunlumu hi algo ya bulan
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Ta nan algo ya dumilag hinan mapatal
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Ya limmuna nan bulan ya nadan bittuwon ta diday dumilag hinan mahdom
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Hiyay namateh nadan panguluwan an linala'in imbabalen nadan i Egypt
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Ya hiyay nangipangulu i handidan a'ammod ta'un tinanud Israel ta tinaynandah ad Egypt
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Ot gapuh nan ongal an abalinana ya impanguluna nimpe handidan a'ammod ta'uh nanaynandah ad Egypt
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Ya nunhi"anona nan liting hidin nipotto'dah nan baybay an mumbolah ot pumbalinonah mamaga nan gawwana
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 Ta nangi'wan handidan a'ammod ta'un tinanud Israel an immagwat
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Mu hana'en patul hi ad Egypt an didah nadan tindaluna ya nun'a'altingda i diyen baybay an mumbolah.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Ot ipanguluna nadan tatagunah nan agge naboblayan
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Ya numpatena nadan ongal di abalinandan papatul
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Ta numpatena nadan nundongol an papatul
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Ta pinatena nan patul an hi Sihon an patul nadan tinanud Amor
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 Ya atbohdin pinatenah Og an patul hi ad Basan
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Ta nadan boblen dadiyen pinatena ya indatnah nadan tataguna
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Ta handidan a'ammod ta'u nimpen tinanud Israel an munhilbin hiyay nangdatana
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Hi Apu Dios ya agge dita'u ingnganuy hidin na'abakan ta'u
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 Te inihwang dita'u hinadan binuhul ta'u
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Ya hiyay mangdat hi itanud nadan limmuna
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Ta hiya nan munhana ta'u i Apu Dios hi ad abunyan
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.