Salmos 115

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 He"a Apu Dios ya ammunay madayaw an bokon da'min tatagu.
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Mu tanganu on alyon nadan tataguh udum hi boble di,
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Hi Apu Dios an dayawonmi ya wah ad abunyan.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Hanada'en tataguh udum hi boble ya hanadan iniphod di tagu an umat hi balitu' onu silber di diosda.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 Manu te waday to'oda mu adida humapit.
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 Ya waday ingada mu adida donglon.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 Ya waday ta'leda mu ma''id ha li'naonda.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Ot hanadan manganapyah atathidi ya ta'on on hanadan mangidinol i dadiye ya umatda i dadiyen dayawonda.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 Ot da'yun i'iba an tinanud Israel ya maphod on hi Apu Dios di pundinolan ta'u hi bumoddang ya mangipapto' i dita'un namin.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 Ya ta'on on da'yun papadi an holag Aaron ya hanat mundinol ayu i Apu Dios te hiyay bumoddang ya mangipapto' nimpe i dita'un namin.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Ta dita'un namin an mangun'unud i Apu Dios ya hanat mundinol ta'un hiya te hiyay bumoddang ya mangipapto' i dita'u.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Ot ma"id ha bahhonan wagahan dita'un holag Israel i hiya ya ta'on on da'yun padi an holag Aaron te nanongnan nomnomnomon dita'u i hiya an Dios.
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 Ta wagahan dita'un mangun'unud i hiya an ta'on on nadan nawotwot onu kadangyan.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Ot hanat punholagon dita'u ta dumakol ta'u ya ta'on on nadan tanudan ta'u.
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Ya hanat wagahan dita'u nimpe i Apu Dios an nunlumu hi ad abunyan ya tun luta.
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 Hi ad abunyan ya bagin Apu Dios mu tun luta ya indatnan dita'un tatagu.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Hanada'en numpun'ate ya adida dayawon hi Apu Dios te wahdidah awadan nadan numpun'ate.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 Ot dita'un mataguy mundayaw i hiya hi ingga'inggana.
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.