Salmos 115
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NAA
1 He"a Apu Dios ya ammunay madayaw an bokon da'min tatagu.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Mu tanganu on alyon nadan tataguh udum hi boble di,
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 Hi Apu Dios an dayawonmi ya wah ad abunyan.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Hanada'en tataguh udum hi boble ya hanadan iniphod di tagu an umat hi balitu' onu silber di diosda.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 Manu te waday to'oda mu adida humapit.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Ya waday ingada mu adida donglon.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 Ya waday ta'leda mu ma''id ha li'naonda.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Ot hanadan manganapyah atathidi ya ta'on on hanadan mangidinol i dadiye ya umatda i dadiyen dayawonda.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Ot da'yun i'iba an tinanud Israel ya maphod on hi Apu Dios di pundinolan ta'u hi bumoddang ya mangipapto' i dita'un namin.
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Ya ta'on on da'yun papadi an holag Aaron ya hanat mundinol ayu i Apu Dios te hiyay bumoddang ya mangipapto' nimpe i dita'un namin.
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Ta dita'un namin an mangun'unud i Apu Dios ya hanat mundinol ta'un hiya te hiyay bumoddang ya mangipapto' i dita'u.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Ot ma"id ha bahhonan wagahan dita'un holag Israel i hiya ya ta'on on da'yun padi an holag Aaron te nanongnan nomnomnomon dita'u i hiya an Dios.
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Ta wagahan dita'un mangun'unud i hiya an ta'on on nadan nawotwot onu kadangyan.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 Ot hanat punholagon dita'u ta dumakol ta'u ya ta'on on nadan tanudan ta'u.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Ya hanat wagahan dita'u nimpe i Apu Dios an nunlumu hi ad abunyan ya tun luta.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 Hi ad abunyan ya bagin Apu Dios mu tun luta ya indatnan dita'un tatagu.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Hanada'en numpun'ate ya adida dayawon hi Apu Dios te wahdidah awadan nadan numpun'ate.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 Ot dita'un mataguy mundayaw i hiya hi ingga'inggana.
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.