Salmos 115
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NTLH
1 He"a Apu Dios ya ammunay madayaw an bokon da'min tatagu.
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Mu tanganu on alyon nadan tataguh udum hi boble di,
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Hi Apu Dios an dayawonmi ya wah ad abunyan.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Hanada'en tataguh udum hi boble ya hanadan iniphod di tagu an umat hi balitu' onu silber di diosda.
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 Manu te waday to'oda mu adida humapit.
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 Ya waday ingada mu adida donglon.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 Ya waday ta'leda mu ma''id ha li'naonda.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Ot hanadan manganapyah atathidi ya ta'on on hanadan mangidinol i dadiye ya umatda i dadiyen dayawonda.
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 Ot da'yun i'iba an tinanud Israel ya maphod on hi Apu Dios di pundinolan ta'u hi bumoddang ya mangipapto' i dita'un namin.
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 Ya ta'on on da'yun papadi an holag Aaron ya hanat mundinol ayu i Apu Dios te hiyay bumoddang ya mangipapto' nimpe i dita'un namin.
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Ta dita'un namin an mangun'unud i Apu Dios ya hanat mundinol ta'un hiya te hiyay bumoddang ya mangipapto' i dita'u.
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 Ot ma"id ha bahhonan wagahan dita'un holag Israel i hiya ya ta'on on da'yun padi an holag Aaron te nanongnan nomnomnomon dita'u i hiya an Dios.
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Ta wagahan dita'un mangun'unud i hiya an ta'on on nadan nawotwot onu kadangyan.
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 Ot hanat punholagon dita'u ta dumakol ta'u ya ta'on on nadan tanudan ta'u.
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Ya hanat wagahan dita'u nimpe i Apu Dios an nunlumu hi ad abunyan ya tun luta.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 Hi ad abunyan ya bagin Apu Dios mu tun luta ya indatnan dita'un tatagu.
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Hanada'en numpun'ate ya adida dayawon hi Apu Dios te wahdidah awadan nadan numpun'ate.
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Ot dita'un mataguy mundayaw i hiya hi ingga'inggana.
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.