Provérbios 5

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Imbabale', igongaham tun tugun'u ta hiyay nomnomnomom
1 Meu filho, atenta para a minha sabedoria, e inclina o teu ouvido ao meu entendimento;
2 ta wan innilam an mamilih maphod hi atom ya hapitom.
2 para que possas considerar a discrição, e para que teus lábios possam guardar o conhecimento.
3 Hanan babain mi'ilala'i ya huma'ul te maphod di panapitna an ay malumiih an danum di iyukan ya ay lanan di olibo.
3 Porque os lábios de uma mulher estrangeira gotejam como favos de mel, e sua boca é mais suave do que o óleo;
4 Mu hay umudi ya han ligat ya hakit di nomnom di angangonah nadan linala'in nabaliyan.
4 mas o seu fim é amargo como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Ya nan lala'in miyun'unud hi athidin babai ya hidiyey lummuh atayana.
5 Seus pés descem para a morte, os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Ya nan athidin babai ya ma"id hi nomnomna nan lummuh pi'taguwan te nan nibahhoy at'atona mu aggena innilay pumbalinan nan at'atona.
6 Para que não ponderes a vereda da vida, seus caminhos são errantes, que tu não podes conhecê-los.
7 Ot he"an imbabale' ya igongaham hituwen tugun'u ta adim linglingon.
7 Agora, portanto, ó filhos, ouçam-me, e não vos afasteis das palavras da minha boca.
8 Hay maphod ya adi'a e miyun'unud hinan athidiy a'atnan babai ya ta'on on hinan balena ya adi'a e mihaghaggon hidi.
8 Remove o teu caminho para longe dela, e não chegues perto da porta da sua casa;
9 Te undan pohdom an ipatigoy pamhodmuh nan athidin babai ta lummuh ma''id ha pamiyal di tatagu i he"a ya pinaligat da'ah nan mabungot an ahawana.
9 para que não dês a outros a tua honra, e os teus anos aos cruéis;
10 Ya inalan di udum an tatagu nan kinadangyanmu ya an namin an nablayam.
10 para que estranhos não se encham da tua riqueza, e o teu trabalho esteja na casa de um estrangeiro,
11 Ta hay umudi ya ma'ulat'a ta ingganah on ammunay tungalmuh mabati ta nunhiglay em umukayungan.
11 e que tu não lamentes no fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Ya ahim mohpe alyon di, Athituy na'at te agge' pinhod an patugun.
12 e digas: Como odiei a instrução, e o meu coração desprezou a repreensão;
13 Onha inunud'u nadan nun'anomnoman an nuntudtudu
13 e não obedeci à voz de meus ensinadores, nem inclinei meu ouvido aos que me instruíram!
14 ot wan adi nunhiglay e' nipada''ulan hi ad uwani.
14 Eu quase estava envolvido em todo mal no meio da congregação e da assembleia.
15 Ta hiya nan hay maphod ya adim tuwali iluktap nan ahawam ta hiyay nanongnah pohpohdom.
15 Bebe águas da tua própria cisterna, e águas correntes do teu próprio poço.
16 Te undan pohdom an wadaday imbabalem hi kumpulnan binabai?
16 Que as tuas fontes se dispersem para fora, e rios de águas nas ruas.
17 Hanan nun'ahawa ya dida ya ammuna ta ma"id ha udum hi em iyun'unudan.
17 Sejam só para ti, e não para os estranhos que estão contigo.
18 Ot hanat nan ahawam tuwali di nanongnah pun'amlongam.
18 Que a tua fonte seja abençoada; e regozija-te com a esposa da tua juventude.
19 Te mapmaphod nan ahawam. Ot hanat nanongnan umamlong'ah nan pamhodna.
19 Que ela seja como uma corça amorosa e uma cabra agradável; que os seus seios te satisfaçam em todo o tempo, e que tu sejas sempre arrebatado pelo seu amor.
20 Ot he''an imbabale' ya adim ipatnan omnawan nan babain mi'ilala'i ta adi'a mi'mi'yeh nan babain waday ahawana.
20 E por que, filho meu, te deixarias ser arrebatado por uma mulher estranha e abraçar o seio de uma estrangeira?
21 Te hi Apu Dios ya tigtiggonan namin nan at'aton di ohan tagu ta hiya nan innilanan namin di pangapangayana.
21 Porque os caminhos de um homem estão diante dos olhos do ­SENHOR, e ele pondera todas as suas saídas.
22 Ot nan pumbahbahulan di ohan tagu ya hidiyey ayna aknaan ta ay talin mamobod i hiya.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Ta hay iyatena ya gapuh adina dumngolan ta hidiyey mangipiyen hiyah nan lubu'.
23 Ele morrerá sem instrução, e na grandeza da sua loucura se perderá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.