Jó 36
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs BKJ
1 Ot inayun bon Elihu an alyon di,
1 Prosseguiu também Eliú, e disse:
2 Anusanyun mundongol ta uhuho' di a'at Apu Dios.
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que eu ainda tenho o que falar em favor de Deus.
3 Ta donglonyun dakol damdamay inadal'u. Ya pinhod'un ma'awatanyu an nipto' di pangat nan nunlumu i dita'u.
3 Eu trarei o meu conhecimento de longe; e atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Ya an namin tudan ibaga' ya immannung an bokon layah te nala'inga' ya nanomnomana'.
4 Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo.
5 Hi Apu Dios ya ongal di abalinana. Mu ma"id ha alyonah adina donglon di tatagu. Ya maphod nadan ninomnomnan aton.
5 Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém; ele é poderoso em força e sabedoria.
6 Te adina iyabulut an minaynayun di pi'taguwan nadan adi maphod di pangatda mu nipto' di atonah nadan mapalpaligat.
6 Ele não preserva a vida do perverso, mas dá o direito ao pobre.
7 Ya ipappapto'na nadan mangun'unud i hiya ya nabaktuy idatnah sa'adda ta diday tangadon di tataguh inggana.
7 Ele não tira os seus olhos do justo; mas com reis estão eles sobre o trono; sim, ele os estabelece para sempre, e eles são exaltados.
8 Ya wa'et paddungnay nabalud di tagu an gapuh nan nunhiglan punligatana
8 E se eles estiverem ligados a grilhões, e presos com cordas de aflição,
9 ya ipa'innilan Apu Dios hinadan athidin tagu nan numbahulanda ya nan punlattuwaganda.
9 então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
10 Ya imbaganan dida ta itutuyuda nadan adi maphod an inatda ya indinongdan mangat i dadiye.
10 Ele também lhes abre os ouvidos à disciplina, e comanda que eles retornem da iniquidade.
11 Ya un'unudonda'eh Apu Dios ta munhilbidan hiya ya pumhod di nitaguwanda ya luminggopda.
11 Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres.
12 Mu adida'e tuwali dumngol ya pogpogonay nitaguwanda.
12 Mas se eles não obedecerem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
13 Manu'e ya hiyah diye nan bungotda i Apu Dios ta ta'on on dusaon Apu Dios dida ya ma''id ha alyondah on mumpahpahmo'dan hiya.
13 Mas os hipócritas de coração amontoam a ira; eles não clamam quando ele os amarra.
14 Ta hiya nan ungada mo on natedah nan pundayawanda an awadan di linala'in mumpabpabbayad hi adolda.
14 Eles morrem na juventude, e sua vida está entre os imundos.
15 Ya manu'eh inyabulut Apu Dios an munligat di tagu ya pinhodnan itudduwan dida. Ta hinan punholholtapanda ya dakol di ma'adalda.
15 Ele livra o pobre de sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 Mu he"a'e Job ya inihwang da'an Apu Dios hi ligat ot wagahan da'a ta maphod di nitaguwam.
16 Ainda assim ele teria te removido do lugar estreito para um lugar amplo, onde não há aperto, e o que se colocaria na tua mesa, estaria cheio de gordura.
17 Mu ad uwani ya holholtapom nan dusam an gapuh nadan adi maphod an inatmu.
17 Mas tu cumpriste o julgamento do perverso; julgamento e justiça tomam conta de ti.
18 Ot tigom ta adi gapuh kinadangyan ya maha'ul'a. Ya hanat adim abuluton an pihhuwan da'a ta atom di adi maphod.
18 Porquanto há ira, cuidado para que ele não te leve embora com seu golpe; porquanto nem um grande resgate te livrará.
19 Te ta'on on wadan namin i he''a ya nundongol'a ya bokon danaey mangihwang i he"ah nadan punligatam hi ad uwani.
19 Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Ya hanat adim hihimlon di humilongana te onha humilong ot hidiyey apogpogan di nitaguwan di taguh tun luta.
20 Não desejes a noite, quando as pessoas são cortadas de seus lugares.
21 Ya hanat idinongmun mangat hi adi maphod te danaey gimmalat hi nangiyabulutan Apu Dios hinadan punligatam.
21 Tome cuidado, não consideres a iniquidade; porque isso escolheste ao invés da aflição.
22 Nomnomnomom an ongal di abalinan Apu Dios. Ta adi gahin on waha muntuddun hiya te hiya ya na'ala"ing an muntuddu.
22 Eis que Deus exalta pelo seu poder; quem ensina como ele?
23 Ya ma"id ha taguh itudduwanah Apu Dios hi atona. Ya ma"id ha mabalin hi mamahiw i hiya.
23 Quem lhe ordenou o seu caminho? Ou quem pode dizer: Tu forjaste iniquidade?
24 Ot haot eh'ay maphod hi atom ya middum'ah nadan udum ta ikankantayuy pundayawyun hiya an gapuh nadan ina'inatna.
24 Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam.
25 Te tinannigon di tataguy ina'inatna mu ningamut an adida ma'aw'awatan.
25 Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
26 Ya nomnomnomon ta'u an ongal di abalinana mu adi ta'u nimpe ma'awatan ya atbohdin ma"id ha nanginnilah atnay tawona.
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, nem pode o número de seus anos ser esquadrinhado.
27 Ya hiya ya wa'e on impa'enah ad lagud hinadan bugut nadan liting on numbalinonah udan.
27 Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;
28 Ta na'amungda'eh nan bugut ya impa'udana ta usalon di tataguh tun luta.
28 que as nuvens gotejam e destilam sobre o homem abundantemente.
29 Ya ma''id ha nanginnilah nganney aton Apu Dios ta pamaag ya miwmiwwakat nadan bugut hi ad lagud. Ya hi'on nganney atonan mangipagangoh nan kidul hinan awadana.
29 Também, pode alguém entender as exibições das nuvens, ou o barulho de seu tabernáculo?
30 Ya nomnomnomonyu an wa'et ipalinay kilat ya mabinangan di nunlini''odan. Mu hinan dallom di baybay ya munhihillong.
30 Eis que ele estende a sua luz sobre elas, e cobre o fundo do mar.
31 Ya manu'eh ipa'alinay udan ya ta dakol di tumaguh itanud di tatagu.
31 Porque por estas coisas julga as pessoas; ele dá alimento em abundância.
32 Ya paddungnay inodnana nan kilat ta kumpulnay pohdonan mabinangan on hidiy nangipa'ayana.
32 Com as nuvens encobre a luz, e comanda que ela não brilhe por entre a nuvem.
33 Ya wa'et mungkikidul ya mungkikilat ya innilan di tatagun tuwe han ongal an udan onu puwo'. Ya ta'on on nadan baka ya ilmuda hi'on waday mangalin puwo'.
33 O barulho anuncia a tempestade, assim como o gado percebe pelo vapor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.