2 Tessalonicenses 1

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hituwen tudo' i da'yun i Tesalonika an kimmulug i Apu Dios an hi Ama ta'u ya i Apu ta'un hi Jesu Kristu ya nalpun ha''on an hi Paul ya da Silas i Timothy.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Hanat malinggop ayu ya minaynayun i da'yu nan homo' Apu Dios an hi Ama ta'u ya nan Ap'apu ta'un hi Jesu Kristu.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Ongal di punhanaanmi i Apu Dios i da'yun i'iba te tuwen mun'ihamad di pangulugyu ya ta'on on nan pumpopohhodananyu.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Ta hiya nan an namin di immayanmi an a'am'amungan di kimmulug i Apu Dios hinadan udum an boble on impa'innilamin diday pun'amlonganmin da'yu hinan eyu panginaynayunan hi pangulugyu ya nan eyu pangit'itpolan hinadan nunhiglan pamalpaligat di tatagu i da'yu.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Ya hinaen pangit'itpolanyuh nadan ma'ma'at i da'yuy atigana an hitun punhumalyaan Apu Dios ya middum ayuh nan pun'ap'apuwana.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Ya nipto' di pangat Apu Dios te nundadaan an mangiballoh hinadan inat nadan namalpaligat i da'yu.
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 Ta dita'un mapalpaligat hi ad uwani ya mapogpog di punligatan ta'uh tun pumbangngadan nan Ap'apu ta'un hi Jesu Kristu an ipatigan di anabaktuna te mili'woh i hiya han mundalang an apuy ya mi'uyug i hiya nadan anghel an ongal di abalinanda an malpuh ad abunyan.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Ta dusaon Apu Dios nadan agge nanginnilan hiya an adi mangun'unud hinadan tudtudun nan Ap'apu ta'un hi Jesu Kristu.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Ta hay dusada ya madadagdah inggana te mihi"anda i Apu Dios ta adida tigon nan ma"id ha nihippatanan anabaktuna.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Mu da'yu'e ya middum ayuh nadan dakol an tinatagun Apu Dios an gapuh nangun'unudanyuh nadan intanuddumi. Ta hidiyen algon pumbangngadan Kristu ya an namin ta'un kimmulug ya nunhiglay ahi ta'u pundayaw i hiya.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Ta hiya nan nanongnan idasadasalan da'yu ta wan inaynayun Apu Dios an mangipaphod i da'yu ta wan miyunnudan di a'atyuh nan pohdona te hidiyey gapunah namto'anan da'yu. Ya ta boddangan da'yun hiya ta way atonyun mangat hinadan maphod an pohdonyun aton ta atigan di kimmuluganyu.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Hiyah tuwey dasalmi ta mipabaktu nan Ap'apu ta'un hi Jesu Kristu hinan nitaguwanyu ya atbohdin ipabaktu da'yu damdaman hiya te ongal di homo' Apu Dios ya nan Ap'apu ta'un hi Jesu Kristu i da'yu.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.