João 2

idc (IDC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Awii itai ni, asa sra agya ubiya ka aKana anga aGalili. Ayuru iYesu shiya kọ ukaa.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 Akọ yọrọ iYesu kina aghọyii nga agya ubiya.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Amusum ikọlọ na ashẹ ya kpẹẹ bọ ni, ayuru iYesu ba tẹri ngaa si, “Amusum ikọlọ na ashẹ bọ kpẹẹ bọ.”
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 IYesu ba yira ngaa si, “Ayiri, ikẹmbọ sa ni ingọ ba ukushi mi? Akyua mi ta kọ ba wọ ba.”
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 Ayuru nga ba tẹri agira nga si, “Inu ju imumani asa nọ uju.”
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 Akyua ra ni, ukyo na amusum utin ugna umani aker na atii ni aYahudawa ka hwuru irighe wọ shiya kọ ukaa. Kọlọgba ka la ima umra amusum araji.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 IYesu ba tẹri bọ si, “Sa amusum kọ ukyo na lilai. Aba sa ya ki tili wọ na lilai.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 Aba tẹri bọ si, “Ka akyakyua ri ni, inu vo ace ka inu ya ma agha aghaghẹ na agya.” Aba vo amusum ki ya ma ngaa.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Agha aghaghẹ na agya ya piya amusum ki kọọ ni akọ tee anga ikọlọ na ashẹ ni ata ye ngaa uka umani aba ni bọ kọ ba, (agira ye uka umani avo amusum wọ), agha aghaghẹ agya ba yọrọ aghẹmẹ asasa ki kyaa ugẹẹ uye kọ,
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 ni asi, “Kwinga ka zọnọ uma amusum ikọlọ na ashẹ adaduma, na atọ ba na angọ umani ata fuma bọ adidu ba insi akyeng kọ sa ki shuu ni. Ingọ ni ingọ sọ amusum ikọlọ na ashẹ adaduma, akyua ri kọ ni ingọ woo kọ!”
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Udii wọ shi ima usa uwo ica iye ni iYesu ju ka aKana anga aGalili, ki yeni ujọọ nga; ni aghọyii nga ma aipang ni ngaa.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Aya kpẹẹ ni, aba wor kyaa aKafarnahum kina ayuru nga, kina anayuru nga, kina aghọyii nga; aya ci kọ ukadu ki la anirawii wọ.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Akyua usra agya ubulu aYahudawa ya ba ayayo ni, iYesu ba kyaa Urushelima.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 Kidẹ Ọna Ọnọng ni, aya peni ni ajiya sọ gbara inaa kina atẹm kina ukhimi, ni aghọ user ufẹ shi ka atebur bọ.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 IYesu va keri aiwili na anii, ava kla bọ nadidu bọ kina atẹm kina inaa kidẹ Ọna Ọnọng. Ava naa ufẹ umani aghọ user sọ ju ki vila atebur nga kọ.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 Aba tẹri aghọ gbra ukhimi si, “Inu kpaa uma nu wọ kọ ukadii! Inu ba tee nọ Ọna Ate mi uka la izẹ ba!”
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Aghọyii nga wa shuni sa awọọ si, “Usa ikwyi uyoo ọna ngọ sọ la kọnọ ugha wọ ni.”
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 AYahudawa va ghulu ngaa si, “Aligba amaa uwo ica ngaa ni ingọ ki yeni ayọ ungọ umani uyeni ẹrẹkyuọ ni ingọ ju uma ri kọ?”
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 IYesu ba yira bọ si, “Inu pulu Ọna Ọnọng ri kọ, imẹ ki shang wọ kidẹ na awii atai.”
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 AYahudawa ba ju si, “Akpaa anyi ishinari na atin na asọ vra ọna Ọnọng ri! Ingọ si ingọ ki shang wọ kidẹ na awii atai?”
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Ni, Ọna Ọnọng umani iYesu sọ pii kaya wọ shi ẹrẹnọma nga.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Kọ utumu umani asang kọ ukpo ni, aghọyii ngaa shuni si asa tẹri kindii; ni ava ma aipang nọ upii Ọnọng kina imumani iYesu sa tẹri.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Akyua umani ashi ka Urushelima ka usra agya ubulu ni, ajiya na pam ma aipang nọ uca nga nọ umani anu uma usa uwo ica na asọ ju.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Ni iYesu ta yira nga bọ ba ka aye bọ nadidu bọ nagigang.
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 Ata wang ngaa aghọ umani aki tẹri ngaa ima kaya ajiya ba ka aye imumani ishi kidẹ ikwyi kwinga.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.