Salmos 81
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT
1 Bụkuo Chineke bụ ike anyị abụ ọṅụ,
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Bidonụ iti egwu, kụọ ihe iti egwu,
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Fụọnụ opi ike nʼoge ọnwa ọhụrụ,
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 nke a bụ iwu dịrị Izrel,
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 O mere ka o guzosie ike dịka iwu nye Josef
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 “Ewezugala m ibu arọ site nʼubu ha;
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 Nʼime ihe mgbu unu, unu kpọrọ oku, anapụtara m unu,
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 “Nụrụnụ, ndị m, aga m adọ unu aka na ntị,
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 Unu agaghị enwe chi ndị mba ọzọ nʼetiti unu;
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Abụ m Onyenwe anyị Chineke unu,
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 “Ma ndị m ekweghị ige m ntị.
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Ya mere, ahapụrụ m ha na ndụ isiike ha,
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 “Ewoo, a sị na ndị m gaara ege m ntị,
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 Ọ gaghị adị anya mgbe m ga-eji ike m, wezuga ndị iro ya site nʼọnọdụ ha.
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 Ndị niile kpọrọ Onyenwe anyị asị, ga-ada nʼihu ya nʼụjọ.
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 Ma a ga-eji ụtụ ọka wiiti kachasị mma, nyejuo unu afọ;
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.