Salmos 81

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bụkuo Chineke bụ ike anyị abụ ọṅụ,
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 Bidonụ iti egwu, kụọ ihe iti egwu,
2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 Fụọnụ opi ike nʼoge ọnwa ọhụrụ,
3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 nke a bụ iwu dịrị Izrel,
4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 O mere ka o guzosie ike dịka iwu nye Josef
5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 “Ewezugala m ibu arọ site nʼubu ha;
6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 Nʼime ihe mgbu unu, unu kpọrọ oku, anapụtara m unu,
7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 “Nụrụnụ, ndị m, aga m adọ unu aka na ntị,
8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 Unu agaghị enwe chi ndị mba ọzọ nʼetiti unu;
9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 Abụ m Onyenwe anyị Chineke unu,
10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 “Ma ndị m ekweghị ige m ntị.
11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 Ya mere, ahapụrụ m ha na ndụ isiike ha,
12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 “Ewoo, a sị na ndị m gaara ege m ntị,
13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 Ọ gaghị adị anya mgbe m ga-eji ike m, wezuga ndị iro ya site nʼọnọdụ ha.
14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 Ndị niile kpọrọ Onyenwe anyị asị, ga-ada nʼihu ya nʼụjọ.
15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 Ma a ga-eji ụtụ ọka wiiti kachasị mma, nyejuo unu afọ;
16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.