Salmos 66
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARA
1 Ụwa niile, jirinụ ọṅụ tikuo Chineke!
1 Aclamai a Deus, toda a terra.
2 Bụọ abụ banyere ebube aha ya;
2 Salmodiai a glória do seu nome, dai glória ao seu louvor.
3 Gwa Chineke okwu sị ya, “Lee ka ọrụ gị niile si dị oke egwu!
3 Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Ndị niile bi nʼụwa na-akpọ isiala nye gị;
4 Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.
5 Bịa lee ihe Chineke mere,
5 Vinde e vede as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 O mere ka osimiri ghọọ ala akọrọ,
6 Converteu o mar em terra seca; atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Ọ na-achị ruo mgbe ebighị ebi site nʼike ya,
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Toonu Chineke anyị, unu mmadụ niile,
8 Bendizei, ó povos, o nosso Deus; fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 O chebela ndụ anyị,
9 o que preserva com vida a nossa alma e não permite que nos resvalem os pés.
10 Nʼihi na ọ bụ gị, O Chineke, nwara anyị;
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata.
11 Ị kpọbatara anyị nʼụlọ mkpọrọ,
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas;
12 I kwere ka ndị mmadụ rịa anyị elu;
12 fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Aga m e ji aja nsure ọkụ bata nʼime ụlọnsọ ukwu gị,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 nʼihi na nke a bụ ihe m ji ọnụ m kwuo,
14 que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.
15 Aga m eji anụ ndị gbara abụba chụọrọ gị aja,
15 Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
16 Bịanụ nụrụ, unu niile na-atụ egwu Chineke;
16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e vos contarei o que tem ele feito por minha alma.
17 Eji m ọnụ m kpọkuo ya;
17 A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.
18 Ọ bụrụ na mmehie na-amasị m nʼime obi m,
18 Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido.
19 ma Chineke gere ntị nʼezie,
19 Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração.
20 Otuto dịrị Chineke,
20 Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.