Salmos 38

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Biko, Onyenwe anyị, abarala m mba nʼiwe,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Nʼihi na àkụ gị niile amapuola m ahụ,
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Nʼihi oke iwe gị, ọ dịghị izuoke dị nʼime anụ ahụ;
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Mmetụta ikpe ọmụma m na-adakwasị m
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Ọnya m na-ere ure na-asọ oyi
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Abụ m onye a nyidara ma kwatukwaa nʼala
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Azụ na-egbu m mgbu nke ukwuu
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Ume ọbụla adịghịkwa nʼime. Adị m ka onye e gwepịara egwepịa.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 O Onyenwe m, ị maara agụụ niile nke na-agụ obi m;
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Obi na-alọ m mmiri, ike na-agwụkwa m,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Ndị m hụrụ nʼanya na ndị enyi m na-asọ m oyi nʼihi ọnya m,
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Ndị na-achọ igbu m na-esiri m ọnya,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Adị m ka onye ntị chiri, onye na-apụghị ịnụ ihe ọbụla,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Adịla m dịka onye na-anaghị anụ ihe,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 O Onyenwe anyị, ana m eche gị;
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Nʼihi na asịrị m, “Ekwela ka ha ṅụrịa ọṅụ nʼisi m;
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Nʼihi na lee, ana m achọ ịda ada.
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Ana m ekwupụta mmehie m;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Ndị iro m, ndị na-eme ihe ike dị ọtụtụ,
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Ndị na-eji ihe ọjọọ akwụghachi m ezi ihe,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 O Onyenwe anyị, ahapụkwala m;
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Bịa ọsịịsọ inyere m aka
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.