Salmos 38
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB
1 Biko, Onyenwe anyị, abarala m mba nʼiwe,
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Nʼihi na àkụ gị niile amapuola m ahụ,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 Nʼihi oke iwe gị, ọ dịghị izuoke dị nʼime anụ ahụ;
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Mmetụta ikpe ọmụma m na-adakwasị m
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Ọnya m na-ere ure na-asọ oyi
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Abụ m onye a nyidara ma kwatukwaa nʼala
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Azụ na-egbu m mgbu nke ukwuu
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Ume ọbụla adịghịkwa nʼime. Adị m ka onye e gwepịara egwepịa.
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 O Onyenwe m, ị maara agụụ niile nke na-agụ obi m;
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 Obi na-alọ m mmiri, ike na-agwụkwa m,
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Ndị m hụrụ nʼanya na ndị enyi m na-asọ m oyi nʼihi ọnya m,
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Ndị na-achọ igbu m na-esiri m ọnya,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 Adị m ka onye ntị chiri, onye na-apụghị ịnụ ihe ọbụla,
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Adịla m dịka onye na-anaghị anụ ihe,
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 O Onyenwe anyị, ana m eche gị;
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 Nʼihi na asịrị m, “Ekwela ka ha ṅụrịa ọṅụ nʼisi m;
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Nʼihi na lee, ana m achọ ịda ada.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 Ana m ekwupụta mmehie m;
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Ndị iro m, ndị na-eme ihe ike dị ọtụtụ,
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 Ndị na-eji ihe ọjọọ akwụghachi m ezi ihe,
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 O Onyenwe anyị, ahapụkwala m;
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 Bịa ọsịịsọ inyere m aka
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.