Provérbios 26

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ịhụ onye nzuzu a na-enye nsọpụrụ
1 Assim como a neve é imprópria no estio e a chuva na ceifa, do mesmo modo não convém ao insensato a consideração.
2 Dịka nnụnụ nta na-efegharị efegharị, maọbụ dịka eleke na-awụgharị
2 Como um pássaro que foge, uma andorinha que voa: uma maldição injustificada permanece sem efeito.
3 Ụtarị dịrị ịnyịnya, ịnyịnya ibu ka a na-ekenye mkpụmkpụ igwe nʼọnụ;
3 O açoite para o cavalo, o freio para o asno: a vara para as costas do tolo.
4 A zaghachila onye nzuzu dịka enweghị uche ya si dị,
4 Não respondas ao néscio segundo sua insensatez, para não seres semelhante a ele.
5 Zaa onye nzuzu dịka enweghị uche ya si dị,
5 Responde ao tolo segundo sua loucura para que ele não se julgue sábio aos seus olhos.
6 Iziga ozi site nʼaka onye nzuzu
6 Corta os pés, bebe aflições quem confia uma mensagem a um tolo.
7 Dịka onye ngwụrọ si eji ụkwụ ya eje ije,
7 As pernas de um coxo não têm força: do mesmo modo uma sentença na boca de um tolo.
8 Ọ baghị uru inye onye nzuzu nsọpụrụ, nʼihi na ọ gaghị anọgide.
8 É colocar pedra na funda cumprimentar um tolo.
9 Dịka ogwu manyere nʼaka onye na-aṅụbiga mmanya oke
9 Um espinho que cai na mão de um embriagado: tal é uma sentença na boca dos insensatos.
10 Dịka ọgba ụta si agba ụta ya na-enweghị onye o bụ nʼobi,
10 Um arqueiro que fere a todos: tal é aquele que emprega um tolo ou um embriagado.
11 Dịka nkịta laghachiri ọzọ nʼihe ọ gbọrọ,
11 Um cão que volta ao seu vômito: tal é o louco que reitera suas loucuras.
12 Ị hụrụ onye mara ihe nʼanya nke onwe ya?
12 Tu tens visto um homem que se julga sábio? Há mais a esperar de um tolo do que dele.
13 Onye umengwụ na-asị, “Ọdụm nọ nʼokporoụzọ,
13 Há um leão no caminho, diz o preguiçoso, um leão na estrada!
14 Dịka ibo ọnụ ụzọ si emegharị nʼihe nkonye ya,
14 A porta gira sobre seus gonzos: assim o preguiçoso no seu leito.
15 Onye umengwụ na-amanye aka nʼefere nri
15 O preguiçoso põe sua mão no prato e custa-lhe muito levá-la à boca.
16 Nʼuche ya, onye umengwụ na-eche na ọ maara ihe
16 O preguiçoso julga-se mais sábio do que sete homens que respondem com prudência.
17 Onye na-etinye onwe ya nʼesemokwu na-agbasaghị ya
17 É pegar pelas orelhas um cão que passa envolver-se num debate que não interessa.
18 Dịka onye ara na-agba àkụ
18 Um louco furioso que lança chamas, flechas e morte:
19 ka nwoke ahụ bụ nke na-aghọgbu onye agbataobi ya
19 tal é o homem que engana seu próximo e diz em seguida: mas, era para brincar.
20 Ọkụ na-anyụ mgbe nkụ gwụrụ,
20 Sem lenha o fogo se apaga: desaparecido o relator, acaba-se a questão.
21 Dịka icheku si eme ka nkụ nwuru ọkụ,
21 Carvão sobre a brasa, lenha sobre o fogo: tal é um intrigante para atiçar uma disputa.
22 Okwu niile nke onye na-agba asịrị na-ekwu dịka iberibe nri nʼatọ ezi ụtọ,
22 As palavras do mexeriqueiro são como guloseimas: penetram até o fundo das entranhas.
23 Dịka ite aja ụrọ nke e ji ọlaọcha na-abaghị uru techie,
23 Uma liga de prata sobre o pote de argila: tais são as palavras ardentes com um coração malévolo.
24 Ndị iro na-eji egbugbere ọnụ ha gbanwee onwe ha,
24 O que odeia, fala com dissimulação; no seu interior maquina a fraude;
25 Okwu ọnụ ya nwere ike tọọ ụtọ na ntị ma ekwenyerela ha,
25 quando ele falar com amabilidade, não te fies nele porque há sete abominações em seu coração;
26 Ọ bụ ezie na ọ ga na-eme ka ọ hụrụ gị nʼanya,
26 pode dissimular seu ódio sob aparências, e sua malícia acabará por ser revelada ao público.
27 Onye na-egwuru ibe ya olulu ga-adaba nʼime ya.
27 Quem cava uma fossa, ali cai; quem rola uma pedra, cairá debaixo dela.
28 Onye ị kpọrọ asị bụ onye ị ga-achọ iwetara ihe mgbu site nʼịgha ụgha.
28 A língua mendaz odeia aqueles que ela atinge, a boca enganosa conduz à ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.