Provérbios 26

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ịhụ onye nzuzu a na-enye nsọpụrụ
1 Como a neve no verão, e como a chuva na sega, assim não fica bem para o tolo a honra.
2 Dịka nnụnụ nta na-efegharị efegharị, maọbụ dịka eleke na-awụgharị
2 Como ao pássaro o vaguear, como à andorinha o voar, assim a maldição sem causa não virá.
3 Ụtarị dịrị ịnyịnya, ịnyịnya ibu ka a na-ekenye mkpụmkpụ igwe nʼọnụ;
3 O açoite é para o cavalo, o freio é para o jumento, e a vara é para as costas dos tolos.
4 A zaghachila onye nzuzu dịka enweghị uche ya si dị,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia; para que também não te faças semelhante a ele.
5 Zaa onye nzuzu dịka enweghị uche ya si dị,
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Iziga ozi site nʼaka onye nzuzu
6 Os pés corta, e o dano sorve, aquele que manda mensagem pela mão dum tolo.
7 Dịka onye ngwụrọ si eji ụkwụ ya eje ije,
7 Como as pernas do coxo, que pendem flácidas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Ọ baghị uru inye onye nzuzu nsọpụrụ, nʼihi na ọ gaghị anọgide.
8 Como o que arma a funda com pedra preciosa, assim é aquele que concede honra ao tolo.
9 Dịka ogwu manyere nʼaka onye na-aṅụbiga mmanya oke
9 Como o espinho que entra na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Dịka ọgba ụta si agba ụta ya na-enweghị onye o bụ nʼobi,
10 O Poderoso, que formou todas as coisas, paga ao tolo, e recompensa ao transgressor.
11 Dịka nkịta laghachiri ọzọ nʼihe ọ gbọrọ,
11 Como o cão torna ao seu vômito, assim o tolo repete a sua estultícia.
12 Ị hụrụ onye mara ihe nʼanya nke onwe ya?
12 Tens visto o homem que é sábio a seus próprios olhos? Pode-se esperar mais do tolo do que dele.
13 Onye umengwụ na-asị, “Ọdụm nọ nʼokporoụzọ,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Dịka ibo ọnụ ụzọ si emegharị nʼihe nkonye ya,
14 Como a porta gira nos seus gonzos, assim o preguiçoso na sua cama.
15 Onye umengwụ na-amanye aka nʼefere nri
15 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e cansa-se até de torná-la à sua boca.
16 Nʼuche ya, onye umengwụ na-eche na ọ maara ihe
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que respondem bem.
17 Onye na-etinye onwe ya nʼesemokwu na-agbasaghị ya
17 O que, passando, se põe em questão alheia, é como aquele que pega um cão pelas orelhas.
18 Dịka onye ara na-agba àkụ
18 Como o louco que solta faíscas, flechas, e mortandades,
19 ka nwoke ahụ bụ nke na-aghọgbu onye agbataobi ya
19 Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Ọkụ na-anyụ mgbe nkụ gwụrụ,
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e não havendo intrigante, cessará a contenda.
21 Dịka icheku si eme ka nkụ nwuru ọkụ,
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Okwu niile nke onye na-agba asịrị na-ekwu dịka iberibe nri nʼatọ ezi ụtọ,
22 As palavras do intrigante são como doces bocados; elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 Dịka ite aja ụrọ nke e ji ọlaọcha na-abaghị uru techie,
23 Como o caco de vaso coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes com o coração maligno.
24 Ndị iro na-eji egbugbere ọnụ ha gbanwee onwe ha,
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, mas no seu íntimo encobre o engano;
25 Okwu ọnụ ya nwere ike tọọ ụtọ na ntị ma ekwenyerela ha,
25 Quando te suplicar com voz suave não te fies nele, porque abriga sete abominações no seu coração,
26 Ọ bụ ezie na ọ ga na-eme ka ọ hụrụ gị nʼanya,
26 Cujo ódio se encobre com engano, a sua maldade será exposta perante a congregação.
27 Onye na-egwuru ibe ya olulu ga-adaba nʼime ya.
27 O que cava uma cova cairá nela; e o que revolve a pedra, esta voltará sobre ele.
28 Onye ị kpọrọ asị bụ onye ị ga-achọ iwetara ihe mgbu site nʼịgha ụgha.
28 A língua falsa odeia aos que ela fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.