Provérbios 25

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ndị a bụkwa ilu Solomọn, nke ndị ozi Hezekaya eze ndị Juda dekọtara nʼakwụkwọ.
1 Estes são outros provérbios de Salomão, compilados pelos servos de Ezequias, rei de Judá:
2 Ọ bụ nsọpụrụ Chineke izobe okwu,
2 A glória de Deus é ocultar certas coisas; tentar descobri-las é a glória dos reis.
3 Dịka ịdị elu nke eluigwe, dịka ịdị omimi nke ala,
3 Assim como o céu é elevado e a terra é profunda, também o coração dos reis é insondável.
4 Wepụ ihe ahụ niile na-ekpuchi mma ọlaọcha,
4 Quando se retira a escória da prata, nesta se tem material para o ourives;
5 wezugakwa ndịisi nʼeme ajọ ihe nʼihu eze,
5 quando os ímpios são retirados da presença do rei, a justiça firma o seu trono.
6 Egosipụtala onwe gị nʼihu eze,
6 Não se engrandeça na presença do rei, e não reivindique lugar entre os homens importantes;
7 ọ ga-aka mma ma ọ bụrụ na ọ si gị, “Rigota nʼebe a,”
7 é melhor que ele lhe diga: "Suba para cá! ", do que ter que humilhá-lo diante de uma autoridade. O que você viu com os olhos
8 e mekwala ngwangwa ịga nʼụlọikpe,
8 não leve precipitadamente ao tribunal, pois o que você fará, se o seu próximo o desacreditar?
9 Ọ bụrụ na gị na onye ọzọ enwee esemokwu, dozienụ ya nʼonwe unu,
9 Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo, e não revele o segredo de outra pessoa,
10 ma ọ bụghị ya, onye nụrụ ya nwere ike menye gị ihere,
10 caso contrário, quem o ouvir poderá recriminá-lo e você jamais perderá sua má reputação.
11 Ndụmọdụ e nyere nʼoge kwesiri ekwesi
11 A palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura de prata.
12 Dịka ọlantị ọlaedo maọbụ ihe ịchọ mma nke ọlaedo mara mma
12 Como brinco de ouro e enfeite de ouro fino é a repreensão dada com sabedoria a quem se dispõe a ouvir.
13 Onyeozi kwesiri ntụkwasị obi na-eweta ntute na ndụ,
13 Como o frescor da neve na época da colheita é o mensageiro de confiança para aqueles que o enviam; ele revigora o ânimo de seus senhores.
14 Onye ahụ na-adịghị emezu nkwa o kwere
14 Como nuvens e ventos sem chuva é aquele que se gaba de presentes que não deu.
15 Nwee ndidi, nʼikpeazụ ị ga-enwe mmeri,
15 Com muita paciência pode-se convencer a autoridade, e a língua branda quebra até ossos.
16 Mmanụ aṅụ ọ na-atọ gị ụtọ?
16 Se você encontrar mel, coma apenas o suficiente, para que não fique enjoado e vomite.
17 Ejela ileta onye agbataobi gị mgbe mgbe,
17 Não faça visitas freqüentes à casa do seu vizinho para que ele não se canse de você e passe a odiá-lo.
18 Onye na-agbagịde onye agbataobi ya ama ụgha,
18 Como um pedaço de pau, uma espada ou uma flecha aguda é o que dá falso testemunho contra o seu próximo.
19 Ịtụkwasị onye aghụghọ obi nʼoge nsogbu dị ka iji eze na-eme ndakapụ ata ihe,
19 Como dente estragado ou pé deslocado é a confiança no hipócrita na hora da dificuldade.
20 Dịka onye e yipụrụ uwe nʼụbọchị oyi ụgụrụ,
20 Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida, é cantar com o coração entristecido.
21 Ọ bụrụ na agụụ na-agụ onye iro gị, nye ya nri ka o rie,
21 Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber.
22 Mgbe ị na-eme nke a, ị na-agụkwasị icheku ọkụ na-ere ere nʼisi ya,
22 Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele, e o Senhor recompensará você.
23 Dịka ifufe si nʼugwu si eweta mmiri ozuzo,
23 Como o vento norte traz chuva, assim a língua fingida traz o olhar irado.
24 Ọ ka mma ibi nʼotu akụkụ elu ụlọ
24 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
25 Oziọma e sitere na mba dị anya nata
25 Como água fresca para a garganta sedenta é a boa notícia que chega de uma terra distante.
26 Onye ezi omume nke kwenyere nʼihe onye na-emebi iwu kwuru
26 Como fonte contaminada ou nascente poluída, assim é o justo que fraqueja diante do ímpio.
27 Dịka ịracha mmanụ aṅụ hie nne si jọọ njọ,
27 Comer mel demais não é bom, nem é honroso buscar a própria honra.
28 Nwoke ọbụla na-adịghị achị mmụọ ya
28 Como a cidade com seus muros derrubados, assim é quem não sabe dominar-se.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.