Jó 40

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Onyenwe anyị zara Job sị:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 “Onye ahụ na-arụso Onye pụrụ ime ihe niile ụka ọ pụrụ ịdọ ya aka na ntị?
2 Contenderá contra o Todo-Poderoso o censurador? Quem assim argüi a Deus, responda a estas coisas.
3 Mgbe ahụ, Job zaghachiri Onyenwe anyị sị:
3 Então Jó respondeu ao Senhor, e disse:
4 “Abụ m onye na-erughị eru. Oleekwanụ ka m ga-esi zaghachi gị?
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.
5 Ekwuola m mbụ, ma enweghị m ọsịsa ọzọ
5 Uma vez tenho falado, e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Mgbe ahụ, Onyenwe anyị sitere nʼoke ifufe gwa Job okwu sị:
6 Então, do meio do redemoinho, o Senhor respondeu a Jó:
7 “Kwadoo onwe gị dịka dimkpa;
7 Cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
8 “Ị ga-aga nʼihu ikwujọ ikpe ziri ezi m?
8 Farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti?
9 Ogwe aka gị ọ dị ike dịka nke Chineke?
9 Ou tens braço como Deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?
10 Were ebube na ịdị ukwuu chọọ onwe gị mma,
10 Orna-te, pois, de excelência e dignidade, e veste-te de glória e de esplendor.
11 Wụsa iwe gị dị ọkụ nʼebe ndị mpako niile nọ,
11 Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
12 lekwasịkwa ndị mpako niile anya mee ha ihe ihere,
12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os ímpios onde estão.
13 Likọta ha niile nʼotu nʼaja,
13 Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos no lugar escondido.
14 Mgbe ahụ, mụ onwe m ga-ekwenyere gị,
14 Então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.
15 “Lee enyi mmiri anya,
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei como a ti, que come a erva como o boi.
16 Lee ike dị nʼukwu ya,
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
17 Ọdụdụ ya ka ọ na-efegharị dịka osisi sida;
17 Ele enrija a sua cauda como o cedro; os nervos das suas coxas são entretecidos.
18 Ọkpụkpụ ya niile dịka ogidi bronz nwere ụmị,
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas como barras de ferro.
19 Ya onwe ya bụ otu nʼime ọrụ aka mbụ nke Chineke,
19 Ele é obra prima dos caminhos de Deus; aquele que o fez o proveu da sua espada.
20 Ugwu na-enye ya ihe ọ na-eri.
20 Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Ọ na-edina nʼokpuru ahịhịa na-eto nʼakụkụ mmiri,
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano.
22 Ahịhịa lotus na-eji ndo ya kpuchie ya,
22 Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Ọ bụladị mgbe ebili mmiri na-ama, ọ dịghị atụ egwu;
23 Eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Onye pụrụ ijide ya mgbe ọ na-ele anya,
24 Poderá alguém apanhá-lo quando ele estiver de vigia, ou com laços lhe furar o nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.