Jó 19

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Job zara sị:
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Ruo ole mgbe ka unu ga-anọgide na-ata m ahụhụ?
2 “Até quando vocês vão ficar me atormentando e me ferindo com as suas palavras?
3 Ugboro iri ndị a ka unu kọcharala m,
3 Vocês já me insultaram várias vezes. Será que não se envergonham de me tratar tão mal?
4 A sịkwarị na m bụ onye mmehie,
4 Mesmo que eu fosse culpado, será que o meu erro prejudicaria vocês?
5 Ọ bụrụ na unu na-ebuli onwe unu elu karịa m,
5 Vocês pensam que são melhores do que eu e acham que a minha desgraça prova que sou culpado.
6 mgbe ahụ, maranụ na Chineke emejọọla m,
6 “Pois fiquem sabendo que Deus foi injusto comigo; foi ele que armou uma armadilha para me pegar.
7 “Ọ bụ ezie na m na-eti mkpu akwa sị: ‘A na-emejọ m.’ Ma ọ dịghị ọsịsa m na-anata;
7 Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.
8 Ọ nọchiela ụzọ m ka m ghara ịgafe;
8 Deus fechou o meu caminho com um muro, de modo que não consigo passar; ele cobriu de escuridão os meus caminhos.
9 O yipụla m ugwu m,
9 Deus tirou toda a minha riqueza e destruiu a boa fama que eu tinha.
10 Ọ na-eti m ihe otiti nʼakụkụ niile, ruo mgbe m gabigara;
10 Ele me atacou por todos os lados até acabar comigo e arrancou pelas raízes a minha esperança.
11 Iwe ya dị ọkụ megide m;
11 A sua ira contra mim queimou como fogo; ele me tratou como se eu fosse um inimigo.
12 Ndị agha ya ji ike na-abịa;
12 Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.
13 “O meela ka ụmụnne m
13 “Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem; os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.
14 Ndị ikwu m anaghị etinyekwa uche nʼihe banyere m;
14 Os meus parentes se afastaram; os meus amigos não lembram mais de mim.
15 Ndị ọbịa nọ nʼụlọ m na ndị odibo m nwanyị na-agụ m dịka onye ala ọzọ;
15 Os meus hóspedes fazem de conta que não me conhecem; as minhas empregadas me tratam como se eu fosse um estrangeiro.
16 Ana m akpọ odibo m oku ma ọ dịghị aza m,
16 Chamo um empregado, e ele não me atende, nem mesmo quando peço alguma coisa por favor.
17 Iku ume m abụrụla ihe nwunye m apụghị ịnagide;
17 A minha mulher não tolera o mau cheiro da minha boca; os meus irmãos têm nojo de mim.
18 Ọ bụladị ụmụntakịrị nwoke na-akwa m emo;
18 Até as crianças me desprezam; assim que me levanto, já estão zombando de mim.
19 Ndị ahụ m kpọrọ ndị enyi ọma m na-ele m anya dịka m bụ ihe arụ;
19 Todos os meus amigos íntimos me detestam; as pessoas que eu mais estimo estão contra mim.
20 Abụ m naanị ọkpụkpụ ọkpụkpụ;
20 Virei pele e osso; mal consigo ir vivendo.
21 “Meerenụ m ebere, ndị enyi m, meerenụ m ebere,
21 Meus amigos, tenham pena de mim, pois foi a mão de Deus que me feriu.
22 Gịnị mere unu ji achụ m dịka Chineke si achụ m?
22 Por que vocês me perseguem como Deus me persegue? Por que não param de me atormentar?
23 “Ọ gaara atọ m ụtọ
23 “Como gostaria que as minhas palavras fossem escritas, que fossem escritas num livro!
24 na e ji mkpisi igwe dee ha,
24 Ou que com uma ponteira de ferro elas fossem gravadas para sempre no chumbo ou na pedra!
25 Amara m na onye mgbapụta m na-adị ndụ,
25 Pois eu sei que o meu defensor vive; no fim, ele virá me defender aqui na terra.
26 Mgbe e mebisikwara akpụkpọ ahụ m,
26 Mesmo que a minha pele seja toda comida pela doença, ainda neste corpo eu verei a Deus.
27 Mụ onwe m ga-eji anya m abụọ hụ ya,
27 Eu o verei com os meus olhos; os meus olhos o verão, e ele não será um estranho para mim. E desejo tanto que isso aconteça!
28 “Ọ bụrụ na unu asị, ‘Anyị ga-emegide ya
28 “Vocês dizem: ‘Como foi que nós o atormentamos? A causa desta desgraça está nele mesmo.’
29 unu onwe unu kwesiri ịtụ egwu mma agha;
29 Mas tenham medo da espada, a espada com que Deus castiga a maldade. Fiquem sabendo que há alguém que nos julga.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.