Isaías 32

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lee, eze ga-achị nʼezi omume na-abịa,
1 Virá o dia em que um rei reinará com justiça e as autoridades governarão com honestidade.
2 Onye ọbụla nʼime ha ga-aghọrọ ndị mmadụ ebe a na-ezere ndụ nʼoge oke ifufe,
2 Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 Mgbe ahụ, agaghị emechikwa anya ndị niile na-ahụ ụzọ,
3 Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente;
4 Ọ bụladị obi ndị nzuzu nʼetiti ha ga-ejupụta nʼakọnuche na nghọta,
4 serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
5 Nʼụbọchị ahụ, a gaghị ahụkwa onye nzuzu sị na ọ bụ onye maara ihe.
5 Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
6 Nʼihi na ndị nzuzu na-ekwu okwu na-echeghị echiche,
6 Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede.
7 Ndị ọjọọ na-eji ụzọ aghụghọ niile eme ihe ọjọọ,
7 O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.
8 Ma onye a na-asọpụrụ na-atụpụta atụmatụ dị ezi mma,
8 Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz.
9 Unu ndị inyom na-ebi ndụ ndị afọ juru,
9 Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
10 Nʼoge na-adịghị anya, mgbe otu afọ na abalị ole na ole gasịrị,
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas.
11 Maanụ jijiji, unu ndị inyom afọ juru,
11 Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
12 Tienụ aka nʼobi nʼihi ubi unu na-enye afọ ojuju,
12 Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as foram destruídas.
13 Nʼihi na ogwu na uke ga-epupụta nʼala unu.
13 Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo. Chorem por causa da cidade que era tão alegre, por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes!
14 Nʼihi na a ga-ahapụ ebe niile e wusiri ike,
14 O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia, e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre. Ali os jumentos selvagens andarão à vontade, e os rebanhos pastarão.
15 Ha niile ga-adịgide otu a tutu ruo mgbe a ga-esite nʼeluigwe wụkwasị anyị Mmụọ Nsọ.
15 Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito; então o deserto virará um campo fértil, e as terras cultivadas darão melhores colheitas.
16 A ga-emekwa ka ikpe ziri ezi ga-ebi nʼọzara,
16 No país, haverá justiça por toda parte; todos farão o que é direito.
17 Mkpụrụ nke ezi omume ahụ ga-abụ udo;
17 A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre.
18 Ndị m ga-ebi nʼebe obibi nke udo,
18 O meu povo viverá em lugares seguros; todos estarão em paz e segurança nas suas casas.
19 A sikwa na mkpụrụ mmiri ezoo nʼoke ọhịa niile,
19 (Uma chuva de pedra destruirá a floresta, e a cidade será arrasada.)
20 ndị a gọziri agọzi ka unu ga-abụ,
20 Todos vocês serão felizes; terão muita água para as suas plantações e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.