Mateus 2

Dibshon Mengi-kan Ni Pansigshan (IBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jet nontan na inkay‐anak nen Jesus shi Bitlihim, ja sakop ni Jodia, maramen si Hirodis i ari. Idi nontan, ẃaray mimotok shi Jerusalem ja toon nankedaing ni bisto ni talaw ja edapod bedalan.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Jet sha inbaga ey, “Towa sota nga‐ngen nay‐anak ja ari ali ni Hodiyos? Inon‐an miy inbo‐day nonta talaw shi bedalan et si‐katoy engamta‐an mi so ey nay‐anak. Dimaw kami di say kami manshedjaw so nontan na nay‐anak ka ari.”
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Idi inamta‐an nen Ari Hirodis iyay ya kowan sha, ngaaw i dekna to, jet angken pay sota ira emin na tood Jerusalem.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Jet si Ari Hirodis, sina‐nop ton emin sota ira apo ni papashi tan sota emantosho ni dinteg ni Hodiyos et insho‐petan to ira ja kowan to ey, “Towa kariy koston kay‐enakan nonta naypadto nonta bayag da ey mengitoshay son si‐katejo, ja ibetkag kono ali nen Apo Shiyos?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Jet inkowan sha son si‐kato ey, “Shi Bitlihim ja sakop ni Jodia i koston kay‐enakan to, ta si‐kato met i naysolat ja kowan nonta para padto nonta bayag da, ja esel met laeng nen Apo Shiyos,
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ja kowan to ey, ‘Say Bitlihim, shima dogad ja sinekopan ni poli nen Joda, ootik nga agpayson siyodad no may‐inges shima emin na kait ton siyodad nodtan met laeng nga dogad. Nem maybidang ey epateg ta si‐kato aliy kedepo‐an nonta mengitoshay ni took ja i‐Israel.’ ”
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Jet nontan ma si Ari Hirodis, inpa‐odop to ira ngo sota nankedaing nga too ja edapod bedalan. Jet insho‐petan to iren pasiya nonta a‐abos sha no pigan i inbo‐day nonta talaw wa inon‐an sha.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Jet inbetkag to ira shi Bitlihim ja kowan to ey, “Eti, daw kayo ngarod, singpet joy anap nonta nga‐nga, jet no sepolen jo, ipa‐amtayo ali son si‐kak. Say ondawak ngo ja en manshedjaw son si‐kato.”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Idi itenengan ira niya toon nankedaing iya kowan nen Ari Hirodis, dima‐jat iren ondaw shi Bitlihim. Jet sota talaw wa inon‐an sha alid bedalan ja edapo‐an sha, epangdo ey si‐kara shima dogad ja daẃan sha, jet nan‐akad ira ingkatod simalsheng sota talaw. Jet pintek ton kosto sota kawad‐an nonta nga‐nga.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Idi inon‐an shen simalsheng sota talaw, ebadeg i imdeng sha.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Simekep ira nodta baley et inon‐an sha sota san‐ina. Jet sota ira toon nankedaing ja edapod bedalan, nantalimokod ira ja nanshayaw son si‐kato. Jet inbo‐day sha sota inta‐jon sha ja nankebanol ja i‐akan sha so nonta nga‐nga, ja balitok, tan sota emanseng‐ew wa kowan sha ey insinso, tan mira.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Idi imakad ma ira, apil i shindan sha tep ẃaray inpa‐amta nen Apo Shiyos son si‐kara shi kokokip sha ey eg ira kari manshedan shi baley nen Ari Hirodis.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Idi naksheng den dimaw ira jay ya too, sota anghil nen Apo Shiyos, nanparang so nen Jose shi kokokip to ja kowan to ey, “Bangon ka et ibtik mo ita nga‐nga tan si ineto shi Egypt. Jet pan‐iyan kayo nin shiman ingkatod ekak ikowan ey on‐etan kayo mowan. Ta si Hirodis piyan ton pa‐enap ali iya nga‐nga ja kowan to ey bono‐en to.”
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Jet si Jose, idi bimangon, inda to sota nga‐nga tan si Maria nontan na dabi met laeng et inbakwit to ired Egypt.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Jet nan‐iyan ired man ingkatod etey si Hirodis. Wara si Jesus shi Egypt nin say metongpal sota kowan ni padto nonta bayag da, ja esel nen Apo Shiyos met laeng, ja kowan to ey, “Shi Egypt aliy edapo‐an ni anak ko, ja inedjaban ko so di.”
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Idi inamta‐an nen Hirodis ey nandibas ira sota nankedaing nga too, kowan tod nemnem to ey, “Endedamsis sha gayam sota inbilin ko nontan!” Jet ebadeg ga pasiya ma i bonget to. Inbetkag to ira sota solsharo to ja memono ni emin na nga‐ngen daleki shi Bitlihim ja mantaw‐en ni showa ono ekolang, ingkato nodta dogad ja nandi‐mot shi Bitlihim. Ta say kowan nonta nankedaing nga too, inon‐an sha sota talaw nonta showen tawen den edabas.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Sajay i kaytoshongan nonta padto nen Jeremias nonta bayag da ja kowan to ey,
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 “Waray naytenengan ja makedsang i ngogngog to shi Rama. Si‐kato si Rakil, ja toka ira nengnengisi sota annak to. Eg to koston ma‐adok tep na‐enshi ira da sota annak to.”
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Jet idi etey si Ari Hirodis, nanparang mowan sota anghil nen Apo Shiyos so nen Jose shi kokokip to nonta ẃara ired Egypt, ja kowan to ey,
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 “Bangon ka et alam ita nga‐nga, tan si ineto, jet akad kayo ma shi Israel. Pesed ma niman tep sota kowan to ey memono so nita nga‐nga, etey da.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Jet si Jose bimangon et inda to sota nga‐nga, tan si Maria et nay‐oli ira ma shi Israel.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Nem idi inamta‐an to ey si Arkilao ja anak nen Hirodis i naysa‐dat so nen ameto ja man‐eshi shi Jodia, timakot si Jose ja ondaw shiman. Binanshaanan mowan ni anghil shi kokokip to ey angken eg metodoy shiman no diket ondaw et shi ili ni Galilia.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Jet siya, dimaw ired man et nan‐iyan ired ma siyodad ja kowan sha ey Nasarit. Sajay i edaga say metongpal sota naypadto nonta bayag da ja kowan to ey, “Si‐kato, mayngadnan ey i‐Nasarit.”
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.