1 Tessalonicenses 3

Dibshon Mengi-kan Ni Pansigshan (IBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 say enshi komay en medismaya son si‐kayo pangkep ni saja digat ja tayoka da‐da‐kamin emin. Amtayo met ey si‐katejon emati, ẃaren kenshat i digat ja da‐kaman tayo.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Nonta ẃara kami son si‐kayo, insigod min inkowan son si‐kayo ey ẃaray digat alin da‐kaman tayo, jet amtayo ey si‐kato ma iyay.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Sajay i kabol la inbetkagan ko la son Timoteo son si‐kayo, say amta‐en ko no ngarantoy itsora jo, no makedsang pay laeng i pamatiyo ono enshi. Ta ekak maynemneman, naka manshanag ey baka et ey si Satanas, inadilaw tokejo; nakol ni enshi et day en panbenagan ni obda mi son si‐kayo.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Nem niman, ta imoli ali si Timoteo ja edapo son si‐kayo, na‐kepak, ta mapteng i shamag ja inkowan to maypangkep son si‐kayo. Kowan to ey ebadeg i pamatiyo tan semek jo so ni sakey tan sakey jet kowan to pay ey kanayon na jokamika nemnemnema, ja piyan jo ngon pasiyen asen jokami, ja inges toy mika dekna‐a ngo.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Si‐kayon a‐akik shi pamati, niman ta sajay i intenengan mi maypangkep son si‐kayo, emin sota digat mi ja mika da‐da‐kami, singa kima‐jas ma, ni imdeng mi maypangkep nonta shinemag mi pangkep ni pamatiyo.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Jet niman ma, singa o‐onito la sota ebadeg ga mika panshanagi, ta sota pamatiyo son Apo Jesus, eki‐det pay laeng.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Angken ngantoy badeg ni iyaman mi son Apo Shiyos, nandasin pay laeng i bindisiyon to son si‐kami ni mika pan‐imdeng maypangkep son si‐kayo.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Jet angken kalebi‐an, tan ka‐akawan, kamika mansheẃat son Apo Shiyos sa pasiya ey itolok to komen asen mikejo mowan et say a‐shoman mi no ẃaray kolang ni pamatiyo.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Jet niman, say shawat ko pay son Apo Shiyos ja Ametayo, tan si Apo Jesus, si‐kara komay mengiredan son si‐kami say mariẃes i idaw mi la son si‐kayo.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Jet say shawat ko pay son Apo Shiyos, si‐kato komay on‐eshom so ni semek jo so ni sakey tan sakey son si‐kayo, tan onbadeg pay i semek jo so ni angken sipen totoo ja inges toy kaba‐deg ni semek mi son si‐kayo.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Si‐katoy ontolong son si‐kayo, say eki‐det i nemnem jo et say eg kayo manbesol so nen Apo Shiyos ja Ametayo, ja kosto‐an tokejo, ingkatod idaw ali nen Jesus ja Apo tayo. Jet sajay alin idaw to, may‐odop ma son si‐kato sota emin na emati son si‐kato.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.