Apocalipse 20

GOD WAA NYAAGƗT (IAN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nyinangwupmba lɨga ensel kɨta ngaga yandɨ, vɨwun. Ndai lɨmbwilaa angwa lapman ta waangu tɨvɨlɨnja mbapmona ki kwutaa yandɨ. Nat taamba Seten kat ngindeya sen kwutaa lɨndɨ.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Yalaa Seten kat kwutndɨ. Ndɨ nɨma mbalu vla lɨndɨ. Wan nɨma mbalu tamba kamboyna mbangɨ klalaa yandɨ. Ndɨ apma nɨmba kat kai wala nyana. Ndɨ kat kwutaa man taamba ngilaa taagandi maa ndɨmwe 1,000 tɨgiyandɨ.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Ndɨ kat ngilaa ndai lɨmbwilaa angwa lapman ta waangumba sandandɨ. Sandalaa mbapma kwaalandɨ. Tɨga lɨga kɨpmamba tɨga ndu taagwa kat woseka ana waigandɨ. Ndɨmwe 1,000 ngɨlɨndɨ maa ndɨ kat sanginja sen njalatndi maa wogwelaa samat tɨga woseka waigandɨ.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Samat tɨga lɨga nɨma sakwat nɨma tɨgɨt vɨwun. Ndu lagwa kat sɨga nagunjeya nɨmba kat God wandɨ maa nɨma tɨgɨpmba ndaa lɨndi. Nɨma sakwat nɨmbana wundumbu lɨndi maa vɨwun. Wundi nɨmba tak God waa nyaangɨt waga Jisasna sɨ wandi maa nat nɨmba ndina nambu kalɨtndi maa kiyandi. Wundi nɨmba kwapɨ ndo ndɨna kaik kat ana kwunatɨndi. Kwapɨ ndana sɨ ndina maaga ndina taamba ana pɨlɨwutndi. Ndi kiyalaa laataa Kraistnonala nat nɨmba kat king vla vɨga lɨndi. Ndɨmwe 1,000 tɨga ndi kat vɨga lɨlɨndi.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Nat kiya nɨmba ana laatndi. Ndi ndina kapma laapndi. Ngɨni ndɨmwe 1,000 ngɨlɨndɨ maa nat nɨmba ndino laapkiyandi. Ndi wundi nɨmba tak laakna nɨmba ndi.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Tak laakna nɨmba ndi apma vat tɨgandi. Ndinamba kavle vat ana lɨgandɨ. Ndi apma nɨmba ndi. Ngɨni nat nɨmba kavle yinjeya njɨmbla ndi ana kavle yigiyandi. Ndi Godna Kraistna njɨvwa kwuka lɨgiyandi. Kraist ndɨmwe 1,000 tɨga ndu lagwa kat king vla vɨga lɨgaiyandɨ. Ndi ndɨnogwinala vɨga lɨgiyandi.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Ndɨmwe 1,000 ngɨlɨndɨ maa Seten kat mbapma lavwindi maa kalabus ngɨlɨlaa wogweiyandɨ.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Wogwelaa kan kɨpmana kava kavamba lɨga nɨmba kat woseka waigandɨ. Woseka wandeya nyaangɨt apma vatna waa wukiyandi. God walɨnja Megok valɨnja nɨmba wutaa Godna mbaapma nɨmba kat sɨvat yisolaa lɨgiyandi. Yisolaa la nɨmba nɨma nglei sakwat ndi. Ndina sakwat nyingingu tɨvagawimba yisola lɨga yaawiya sakwat vla lɨndi.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Nɨma sakwat tɨnjangat kɨpma kapmoga yalɨndi. Godna mbaapma nɨmba god woviyaguga lɨnda apma ngepmamba yisolaa lɨndi. Wundi kao yandi nɨmba wan ngepma aywaa wegwulaa sɨvat tɨndi. Sɨvat tɨndi maa nyinangwupmba lɨga ngaga yaa ya ndi kat aywaa vɨtɨndɨ.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Ndi kat woseka wala profet Seten ndɨ kat kwutaa ya vɨta kavat yisendandi. Wan kava nɨma ya vɨtɨga kambak tɨga kava. Tak kwapɨ ndo nɨma vak woseka wala nyan kat kwutaa yisendandi, lɨmbɨt wungi yamba. Seten kat ngɨni yisendandi. Nandinya ngan njɨmbla njɨmbla ndina mbangɨ kangɨt yilɨgiyandɨ.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Tɨga lɨga njambwi king nda la sawun mbangɨ tɨgɨt vɨwun. Ndɨ kao mbundɨ nyana. Nyinangwutno kɨpma ndɨ kat vɨlaa vaaka yilɨmbɨt. Yilaa tɨmbeya kava kai.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Kiya nɨmba njambwi nɨmba mat nyangu aywaa nɨma tɨgɨtna mɨndama sambɨmba laataa lɨndi maa vɨwun. Tamba yilɨnja vat vɨlaa pɨlɨwutnja buk aywaa lavwindi. Lavwilaa nat kɨta buk klalaa lavwindɨ. Wan buk njɨmbla njɨmbla apma vat tɨgiya nɨmbana sɨ pɨlɨwutnja bukna. Buk lavwilaa tamba kiya nɨmba yindi maa pɨlɨwutnja vak vɨlaa ndi kat sɨga nagundi.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Ngumba ndailaa kiya nɨmbana wundumbu laataa lɨndi. Kiya nɨmba ta kavamba la nɨmba ndino laataa lɨndi. Nat kiya nɨmba aywaa laataa lɨndi. Tamba yinja vak vɨlaa ndi kat sɨga nagulɨndi.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Kiya nɨmba ta kavamba la nɨmbo nat kavle vat yiga yetɨga kiya nɨmba kat kwutaa ya vɨtɨga kavat yisendandi. Yisendanja nɨmba tak kiyalaa laapndi. Ndi kat yisendandi maa vlɨlɨlɨk wan njambi kiyandi.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Njɨmbla njɨmbla apma vat tɨgiya nɨmbana sɨ pɨlɨwutnja buk lavwilaa wundi nɨmbana sɨ kat kwatɨndi. Sɨ vɨlapman tɨga nɨmba kat kwutaa ya vɨtɨga kavamba yisendandi.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.