Mateus 21
hwo (HWO) vs AAI
1 Na Yeeso tǝ fatsahayighǝn a takh ndusang Urshalima fa, ɓa nda hu tala ɓa na nda aarha Mbetafaji ahu Wumngya ɗǝfya Dzaitun. Thlǝngga Yeeso fatsahayighǝn sǝri a ˈwa nda mbeeɗǝ.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 Ndanggǝn kanda, “Ɗama hu talɗa ɗǝ na a mbǝɗi taarha, a kyaɗun sa hai, nun awal kwaara ƙǝƙǝna hai tǝ wanggǝn a thlǝmadghǝn. Kwasaman kanda hai mbee kanda nun ɓa.
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 A tsahang niifa mee kun, ndaman kee, ‘Na mid Chinǝm sǝ kanda,’ tsu a mbǝɗi kee nǝn a malang kun ɗun ɗǝ tǝ kanda.”
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Katǝrana ǝnɗa haya ka lǝɗang ngganda ˈya ndaana annabi:
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 “Ndang nafiya Urshalima,
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Ɗǝgha fatsahayina ɗǝ ǝna nda kǝla ndangna Yeeso kanda.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Ɓang kwarɗa nda ɓa tǝ wan kwarɗi, lǝlǝɓang ngganda lukki ndan a ƙǝsǝr wan kwarɗa sǝ tsauka atenggǝn.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Lǝlǝɓangga fiya lukki ndan hai aten kwamana a mbedghǝn, fingya kǝm kyalth shiiya nda ɓa lǝlǝɓang ngganda a tǝn kwamana.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Nafiya ˈwagha mbeeɗǝ ma ndǝghǝn tǝ fingya na mbusamadghǝn tǝrang ngganda urayi ndan sǝ, kanda ndaarha:
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Kyana Yeeso a Urshalima hai, wupǝri ɗi kahad wulangga teena kanda, na nda tsakh miiya tǝ ndaarha “Wunni ya?”
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Nggǝmangga nafini, “Yeeso ni, annabi ɗi ɓagha ɓa a Nadzarat na a Nggalili.”
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Kyagha Yeeso Kǝn Faara ɗǝ na Urshalima katǝranggǝn rǝghang nda nafiya ɗǝ na a hiirha tǝ hǝng nda maɓiya ɗǝ ka sataka. Changgǝlanggǝn tebǝrya fa mbeɗed wuɗǝɓǝlya ɗǝ tǝ kulohod fingya na a heng kataprakkya ɗǝ.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Ndanggǝn kanda, “Ndagha ɗeleewar Faara,
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Ɓagha kwamaya ɓa tǝ sǝfǝngya a thlǝmadghǝn ɓa ahu Kǝn Faara, ƙǝnanggǝn kanda.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Amma nana mamngya firistaya tǝ famalǝmngya ngyakhrha Musa ǝnwultenggini ǝnanǝn, wundakhnaya ma kanda a huhwarha a pǝpal Ƙǝn Faara kanda ndaarha, “Faala tsauɗǝ aten Wan Ndauda.” Amma mamnggini sǝbgha hur ndan ɗǝ.
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Tsahang mee nda Yeeso, “Sǝkna ǝnɗi na wanggini ndaarha ya wa?” Nggǝmangga Yeeso, “Hǝng, ˈWawa nun karatang nda ɗeleewar Faara wa? Ƙǝsǝr ndagha nda,
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 A mbǝɗi kee mal kanda nǝn wudgha Mbetani ɗǝ mǝngga hai a mbǝɗi.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Ɗalthna mbǝrha hai nanǝn a wutta Urshelima ɗǝ, ƙǝsgha miirha ndǝn.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Na shiɓarha nǝn a ƙǝlar kwamana, ɗǝgha thlǝmadghen ɗǝ kǝlagha hai ko wee a uradghǝn kǝl shiiya kee. Tǝrgha ndanggǝn shiɓadɗi, “Ma nggǝrna tam nggǝtta ɓalwa!” Tsu kee hwargha ɗǝfǝdɗa ɗǝ.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Nana fatsahayighǝn ǝnɗi katǝragha hai, ƙǝsgha ǝnwulteena kanda kaan, ndanda, “Ƙǝƙǝn hwarna shiɓadɗa ɗǝ ƙǝkar kee ya?”
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Tǝrgha ndangga Yeeso kanda, “Niya pǝrang kǝkafek kun, anaɗun tǝ fǝrƙǝkafek fa ngaalanggun alten nun wa, nun a ǝna ǝngya kǝla yanɗiya, nduwa kalgha yanɗamu ya. Nun mbang ndang nda wumndǝɗi ya, ‘Thliusǝ muwana hu wuri aamɗa ɗǝ ya,’ nǝn a katǝrarha hai kee.
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Nun hwanang Faara kala ˈya na minnun, a fǝrɗun kǝkafek, nun walghǝn.”
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Wudna Yeeso ahu Ƙǝn Faara ɗǝ na a Urshelima katǝranggǝn tsaharhaha, Mamnda Firistayini tǝ shingya nafini ɓanda thlǝmadghǝn ɓa. Tsahang mee nda, “Tǝ sǝsǝmnda wun na ǝna ǝnggini hǝu ya? Wun fǝrowa sǝsǝmndǝɗi ya?”
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 Nggǝmangga Yeeso kanda, “Niya tsahang mee kun ha tal. A nggǝreeɗun sǝ, niya pǝranggǝn kun tǝ wun fǝreegha Sǝsǝmnda niya ǝna ǝngginiya.
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 Wun fǝrangga kwamana Yahaya ǝna mbaptisǝma nǝn? Faara fǝrangga wa, nduwa fiya wa?” Tǝrgha thliigha ngaala sǝ a pathlang ndan, ndaa nda, “A ndaa ɗǝm, ‘Faara fǝrangga,’ nǝn a tsakh mee, ‘Kama fǝrwa nun ƙǝkafek tǝghǝn?’”
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 “Amma a ndaɗǝm, ‘Fiya fǝrangga,’ nǝm a tǝrǝm fiya, ƙǝsǝr fǝr nda ƙǝkafek Yahaya annabi ni.”
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 A kwasamadghǝn nggǝrang ngganda sǝ, “Sǝngwan wa.” Tǝrgha ndanggǝn kanda, “Nggi ƙǝm mbi pǝranggǝn kun wun fǝreegha sǝsǝmnda niya ǝna ǝnggini ya wa.”
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 “Amma ma numa nun? Na niifa sǝ tǝ wundǝlayighǝn sǝri, ɗǝgha thlǝmad tǝ pamǝnda ɗǝ ndanggǝn, ‘Waana, a weeriya ɗǝwa ɗǝ ɗa ǝna taara ahu hed inabi.’
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 Tǝrgha ndagha wundǝladɗi, ‘Mbi ɗǝrha ɗǝ wa,’ amma numagha ɗǝgha ɗǝ.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Tǝrgha chin ɗǝgha thlǝmad tahad wundǝlad ɗaɗǝ ndanggǝn, ‘sa ɗǝwa ɗǝ,’ ndagha wundǝladɗi, ‘hǝng pǝpa, niya ɗǝrha ɗǝ.’ Amma ɗǝwa ɗǝ wa.”
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 “A hur ndan na sǝri ya yanggi ǝnagha ˈya na mid chin?” Nggǝra nda sǝ, “Yanɗi ˈwanǝn thlǝnda.” Ndangga Yeeso kanda, “Niya pǝrang kǝkafek kun, fathlǝ tsamngya tǝ susuwaya nanda ˈwarha hu kutǝryid Faara ɗǝ ma kun.”
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Ƙǝsǝr Yahaya tǝ Mbaptisǝma ɓaɗa ɓa kyaɗang ɗǝ kwamana kun na a tsawun ngga a mbed Faara, amma fǝr wun kǝkafek wa, amma fathlǝ tsamngya tǝ susuwaya fǝr nda kǝkafek tǝghǝn. Ko nanun ǝnggini a katǝrarha hai, karɗun fa fǝrƙǝkafek nun tǝghǝn. 21:32 Luka 3:12; 7:29-30.
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 Nanǝnya kaaman thlǝmaarha asǝɗarha fa pak. Na niifa sǝ pagha wan ɗǝfya inabi, kanggǝn tǝ kalthmaana, ra mbǝd ˈyaɗa wan inabi nǝn ahurghǝn, nggǝrghǝn ra sǝfa na nzang na tǝƙǝla hedɗa ha a tsaurha a tenggǝn. Tǝrgha nzǝmang hed inabi ɗa nǝn fahuɗaya ha wii tala nǝn.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Tsǝna shifirha hai, thlǝn mafayighǝn nǝn ɗa nda thlang yighǝn ǝnnarhami ɓa.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Amma fa nzǝm heeyini kǝsang ngganda mafayini; ɗǝk tal nda, ɓǝlang ngganda tal, muk tahadghǝn nda tǝ ferya.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Tǝrgha nggǝrghǝn thlǝn fingya mafaya thlǝmad ndan ɗǝ, kalgha yanggini ˈwa nǝn thlǝn nda ɗǝ. Fa nzǝm hedɗi nggǝrgha nda ǝnang kanda kǝla yi ƙǝtǝm.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 Akwasamadghǝn tǝ hedɗi thlǝn wan hurghǝn nǝn a thlǝman ndan ɗǝ nǝghǝn a numad ndaarha, “‘Mbǝ ngaala sǝ wa na nda fǝrang mamnggirha waana.’”
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 “Amma nana fa nzǝm heeyini wanɗi keeghǝn ɓayi, ndang ngganda ndan, ‘Yo, kulo tǝ har langaad hedɗi ɓayi ya. Taama ɓǝlanggǝm tǝnǝm har langaad hedɗi.’”
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Tǝrgha ƙǝsang ngganda, kahang ngganda ƙǝsǝr kadɗa ɗǝ, ɓǝlang ngganda.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 “A ɓad tǝ hedɗa ɓa, ma nǝn ǝnang nda fa nzǝm hedɗi?”
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Mamngya fatakkwayini ndaa nda, “Nǝn a ɓǝlang fa mbǝlfeyini tǝ sǝsaarha na pǝɗaaghǝn, fǝrang hedɗa nǝn nafiya pak, na narha fǝrang yighǝn ǝnnarhami kala shifirha.”
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Tǝrgha tsahangga Yeeso mee kanda, “ˈWawanun karatang nda ahu ɗeleewar Faara wa? Ndanǝn:
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 “Tsaunǝn kee, niya ndang nda kun, na nda a thlang nda kutǝryid Faara a harnun, fǝrang nggǝnda chehweeya na fǝr wan ɗǝfya ngga.”
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Kala niifa mukka ten ferɗa hai, nǝn hwasarha fa ɓatal, ɓatal, amma yi mukna ferɗi tenggǝn hai nǝn a tsarang ɗǝ.
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Sǝkna mamngya firistayini tǝ Farisayini karapu ɗi, walang ngganda nǝn a thlǝk asǝɗadɗi aten ndan kanda ni fahuɗayini na tǝ mbǝlfedɗa fa.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 Na mid ndan sǝ a kǝsang ngganda, amma kanda tǝrǝm fiya wumngga hai, ƙǝsǝr na fiya a ndaarha annabi ni.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.