Mateus 11

hwo (HWO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ngwalang na Yeeso thlǝghang palthyini a fatsahayighǝn kumkap sǝri, kyagha sǝ ka ɗǝgha tsahang fiya ha tǝ pǝr laɓar Faara hu fingya a talya Yahudaya.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 Nana Yahaya tǝ Mbaptisǝma ahu porsǝna, sǝk laɓaara nǝn aten ǝnggini na Ƙǝrǝsti a ǝnarha. Tǝrgha thlǝn fatsahayighǝn nǝn ɗǝ ɗa nda tsahang mee Yeeso.
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 Ndang ngganda Yeeso, “Sani Ƙǝrǝsti ɗi nan a ƙǝlaarha fa wa, nduwa ɗan mbeeɗǝ tǝ ƙǝla niifa fa pak wa?”
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Ndangga Yeeso kanda, “Wuɗaama ɗun pǝranggǝn Yahaya ˈya nun a sǝkrha tǝ ˈya nun a naarha.
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 Kwamaya a na mana hai, Sǝfǝngya a wiirha hai, fa tǝrmeeya kanda a wal ƙǝnda, teɓengya a sǝk laɓaara, kanda a thleng mǝrya sǝ tǝ yibrha, tǝ ƙǝm kanda a pǝr Laɓara na Mbǝnggǝn a fa yamiya.
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Ndaaman, ‘A fǝrangga Faara parka fingya kawaa ƙǝsǝra, ƙǝsǝr ka nggi.’ ”
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Nana fatsaha yini ki Yahaya a wiirha, katǝrangga Yeeso tsǝ laɓaara hai aten Yahaya ahu terɗi wumngga hai. Ndanggǝn kanda, “Tur yanggi niifa ni ɗunun ka ƙǝlang nda a kaheerha ɗǝ? Niifa ni na kyakhrang hutenggǝn hai ƙǝla hwaliiya na nzǝnzang na ɓereurha a tsang ˈya fa wa?
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 Nduwa nuwun a numad ndaarha ɗunun ka ƙǝlang niifa ɗǝ ngwagha fa tǝ kari na tǝ wuɗǝɓǝla fa ngga wa? Awo, nafiya na kal kari fa natǝ wuɗǝɓǝla na nda tsaurha a kwakirǝm kutǝra, mbǝ a kaheerha wa.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 Ɗunun ka kaɗa annabi wa? Yoo, kalɗǝ annabi.”
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 “Ƙǝsǝr Ɗeleewar Faara tsǝɗǝ laɓaara aten Yahaya ndanǝn,
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Niya, pǝrang ƙǝkafek kun, mbǝ niifa sǝ nggǝt nanda hu ƙǝshidɗiya kalgha Yahaya tǝ mbaptisǝma mamnggirha wa. Amma ko yanɗa ni na ngguchit ahu Kutǝryid Talara kalɗǝ Yahaya mamnggirha.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Ka a thlakh mbǝdɗi katǝrangna Yahaya tǝ mbaptisǝma pǝr laɓar Faara hai, ta weeri ɗaɓa ya, Kutǝryid Talara aten ɗǝrha mbeeɗǝ tǝ kanglanggirha, ko nanǝn fa mbǝlfeeya na nda a yanda tǝghǝn.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 Ƙǝsǝr kapa na Yahaya ɓarha ɓa, annabiya heu tǝ Ɗeleewar ngyakhrha Musa thlǝk nda ˈya ɓagha katǝrarha hai.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 A naɗun a nggǝmfa tǝ ˈya ndaani, Yahaya ndǝghǝnni Ilya, yanɗi ndana annabiya nǝn a ɓarha ɓa.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Kala niifa na tǝ thlǝmad sǝkrha, sǝkƙǝnǝn.
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 Tǝ ma ni sakh nafiya ƙǝshiid weeriya? Nǝghǝn ƙǝla wundakhnaya na a ɓashaarha a pǝpal kasu, na nda a aah ndan tǝ ndaarha:
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 “‘Peng ɗan perǝma kunsǝ,
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Ɓana Yahaya tǝ Mbaptisǝma ɓa mbǝ a hǝbrha tǝ saarha wa, amma kun a ndaarha, nǝghǝn tǝ ǝnkaheerha fa.”
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 “Wan Niifa ɓa ɗaɓa, a hǝbrha, a saarha kun a ndaarha, ‘Tǝ yakh hǝbrha tǝ saarha, pashid fathlǝ tsamngya ni tǝ fa ɗimiya!’ Amma ana niifa tǝ sǝnda Faara na ǝn ǝnadghǝn kyadghǝn.”
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 Tǝrgha katǝrangga Yeeso kiki talyi na fa ǝnanǝn ǝnwulteengya sǝ hangga, ƙǝsǝr malangwa nda ɗimiyid ndan kyakhra nda thlǝmad Faara ɓa wa.
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 “Kawa Koridzin! Kawa Mbatseda! Ana ǝnwulteengya ɗǝɗamǝn ǝnanda ahur nun ndǝghǝn ǝnanda a Taya tǝ Sidon, kam ƙǝtǝm ˈwad nafi ndan teena malang nda ɗimiyid ndan, kal kukwasharya nda fa tǝ ƙǝm ƙǝmang ngganda yid ndan tǝ fishe.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Niya ndang nda kun, a far ngwa kumarha, na Taya tǝ Sidon haɗang nda Faara fa ma kun.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 Kun ƙǝm nafiya Kafarnahum; tamngga ndaarha, nanda a mano a talara wa? Awo! Na ɗǝrha hu hwanga ɗǝ. Ƙǝsǝr ana ǝnwulteenggina ni ǝna nanda a kyanun ndǝn ǝna nanda a Sodom, ndǝghǝnni ƙǝm ɓalgha sǝ ta weeri ɓa ya.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Niya ndang nda kun, a far ngwa kumarha, na Sodom a haɗang nda Faara fa ma kun.”
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 A sayidɗi ndagha Yeeso, “Usaɗi sa Pǝpa, Chinǝm yi talara tǝ hweeɗe, ɓǝɓengna ǝnggini heu ya a nafiya na ndǝndǝl tǝ fa hutengya, kyaɗang nggǝna pakhtǝɗuya.
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Nǝghǝn kee, Pǝpa, ndǝn kamogha yid!”
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 Fǝre Pǝpa ǝngya heu, ƙǝsǝr ndǝghǝnni katenggǝn sǝngga Wanɗi. Ƙǝkafek yanɗi sǝngga Chinɗi ndǝna Wanɗi. Amma Wanɗi na midghǝn sǝ pǝrang laɓaara nǝn fingya aten Chinɗi, tǝna nda sǝnggǝn ƙǝm.
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 “Ɓama thlǝmadna ɓa kun ɗakhna mid nun ɗǝ na tǝ rǝfrha in haaghǝn, niya yiɓang nda kun.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 Tǝrang miiwadna a kakhpǝniwa tǝna tsaharha a fanna. Mǝsǝlǝmnda niifa ni nggi hu sǝsǝna tǝ sammayirha, ƙǝsǝr nun a wal yibrha.
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 Na tǝrra miiwadna pǝpa, rǝfǝdɗiya ƙǝm fǝrang ni kun nǝghǝn kaftang.”
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.