Hebreus 1

hwo (HWO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kaar, kalang Faara chichiyinǝm sǝ ahu kwamangya hangga tǝ ƙǝm hu sayi hangga tǝ mii annabiya.
1 Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo Filho,
2 Amma ahu ɓengginiya na yi mii ngwala ƙǝshiirha, kalang ɗǝ ƙǝm sǝ tǝ mii Wanggǝn. Tǝ Wan ɗa ni ǝnana Faara ǝngya heu, tǝƙǝm wur ɗa ndǝn a thlǝ ǝngya nǝn heu.
2 a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Ndǝghǝn ni kukwaryid mamnggid Faara tǝ ƙǝm ndǝghǝn ni thlǝgha Faara fa. Ndǝghǝn ni ƙǝsgha ǝngya heu ahu laɓarghǝn na tǝ sǝsǝmnda. A kwasamadɗi tsaɓang nǝn ƙǝm ɗǝ hu ɗimiyid nǝm, tsauka a talara a yisǝmad Faara na tǝ sǝsǝmnda fa kaan.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade, nas alturas;
4 Nanǝn kee wal mamnggirha nǝn kalgha fathlǝngya Faara ƙǝla ɗǝfang na nda thlǝma kalgha yi ndan mamnggirha.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Ƙǝsǝr mbǝ tǝthlǝnda Faara sǝ ˈwana Faara ndang nda,
5 Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
6 Amma ˈwanǝn thlǝn Wan ˈwadghǝn hu ƙǝshiirha ɗǝ, ndǝghǝn,
6 E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Aten fathlǝngya Faara, ndaaghǝn,
7 E, quanto aos anjos, diz: O que de seus anjos faz ventos e de seus ministros, labareda de fogo.
8 Amma aten Wanɗi ndǝghǝn,
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos, cetro de equidade é o cetro do teu reino.
9 Tar nggayirha ndǝna midwa,
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
10 Ndǝghǝn ƙǝm,
10 E: Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
11 Na nda a ngwalarha,
11 eles perecerão, mas tu permanecerás; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Na a faɗang kanda ƙǝla ɓar kaɓarha,
12 e, como um manto, os enrolarás, e, como uma veste, se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Ahur fathlǝngya Faara mbusǝ ˈwana Faara ndang nda,
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Fathlǝngya heu sǝsǝn fatarya ni kee. Thlǝnna Faara kanda ka a ɗangganda fingyayina sǝ na har langaad hǝrǝkrha.
14 Não são, porventura, todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.