Atos 6

hwo (HWO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A far yini na fatakkwaya Yeeso aten chikrha, tǝrgha fingya Yahudaya na a ndik mii Helenaya na a huhurumnda aten Yahudaya na a ndik mii Aramaya tǝ ndaarha mba nda ɗang nu mǝr yindan sǝ hu ndǝk ǝnnarhami wa.
1 Naqueles dias, como crescesse o número dos discípulos, houve queixas dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas teriam sido negligenciadas na distribuição diária.
2 Tǝrgha fathlǝnggini kumkap sǝriɗi wumang ngganda fa takkwayina ɓa heu ndaa nda, “Mǝmǝlwa wa na a mal pǝr laɓar Faara nǝm, kyam hu tar ndǝk ǝnnarhami ɗǝ wa.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião dos discípulos e disseram: Não é razoável que abandonemos a palavra de Deus, para administrar.
3 Nanǝn ya wanmanggina, wurama hǝshya mǝd ahur nun na lǝlǝgɗa tǝ Sǝsǝna tǝ kǝm na tǝ huteena fa. Nǝm a fǝrang tarɗi kanda ya
3 Portanto, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais encarregaremos este ofício.
4 ƙǝm ɗǝm mbeeɗǝ tǝ hwan Faara tǝ tsahad laɓar Faara ha.”
4 Nós atenderemos sem cessar à oração e ao ministério da palavra.
5 Palthɗi thlǝk nanda mɓenanggǝn fiya heu wumngga hai, wur nafina nda ya: Istifanus, niifa ni na tǝ fǝrƙǝkafek fa lǝlǝgɗa tǝ Sǝsǝna tǝ Pǝɗǝnda, tǝ Filibus, tǝ Mburokoras, tǝ Nikano, tǝ Teman, tǝ Mbarminas, tǝ Nikalas niif Antakiya mbǝ tǝ Yahudarha ni wa amma kyagha hu takkwa Yahudaya hai, nanǝn ya tsauɗǝ ƙǝrǝsta.
5 Este parecer agradou a toda a reunião. Escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo; Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Nafini mǝd ya kyaɗang nggǝnda fa thlǝnggini hwan Faara nda ɗǝfang haara nda kanda teena.
6 Apresentaram-nos aos apóstolos, e estes, orando, impuseram-lhes as mãos.
7 Welgha laɓar Faara a mbǝya ɗǝ hangga. Nagha fatakkwaya a chikrha kaan a Urshalima, tǝ ƙǝm firisya hangga yi Yahudaya fǝrgha ƙǝkafek tǝ Yeeso.
7 Divulgou-se sempre mais a palavra de Deus. Multiplicava-se consideravelmente o número dos discípulos em Jerusalém. Também grande número de sacerdotes aderia à fé.
8 Istifanus nǝghǝn lǝlǝgɗa tǝ nggayid Faara tǝ sǝsǝmnda ƙǝm, ǝnaɗǝ ǝnwultengya tǝ ǝnsakhkya hangga ahur fiya.
8 Estêvão, cheio de graça e fortaleza, fazia grandes milagres e prodígios entre o povo.
9 Amma farɗa sǝ fingya nafiya ahu Ƙǝn Faara ɓa na ngguchit na nda aarha yi fiya hǝrghang nanda kanda hu mafayirha, katǝrang ngganda ngaala hai tǝghǝn. Na Yahudaya sǝ ɓagha ɓa a Sayirin tǝ Aledzandǝriya tǝ kǝm chehweed Kilikiya tǝ Asiya.
9 Mas alguns da sinagoga, chamada dos Libertos, dos cirenenses, dos alexandrinos e dos que eram da Cilícia e da Ásia, levantaram-se para disputar com ele.
10 Mbusǝ ahur ndan na mbang tsan huten Istifanus tǝ Sǝsǝn Faara na atenggǝn wa.
10 Não podiam, porém, resistir à sabedoria e ao Espírito que o inspirava.
11 Tǝrgha shighang ngganda fingya fa ɓǝɓee a nggaɓang ngganda Istifanus fa tǝ ndaarha, “Sǝkɗan ndǝn a ndik laɓar sar farha a Musa tǝ Faara.”
11 Então subornaram alguns indivíduos para que dissessem que o tinham ouvido proferir palavras de blasfêmia contra Moisés e contra Deus.
12 Thlenggǝn hur fiya, tǝ shingya tǝ fa malǝmngya ɗeleewar ngyakhrha Musa. Ƙǝsang ngganda Istifanus ɗǝnda teghǝn a mbed kognaya ɗǝ.
12 Amotinaram assim o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra ele, agarraram-no e o levaram ao Grande Conselho.
13 Nggaɓang ngganda fa tǝ ndaarha, “Niifɗiya ƙǝtsar nǝn narha thlǝk ˈya ɗimi aten kǝn hwan Faara na manggǝn tǝ kǝm ngyakh Musa.
13 Apresentaram falsas testemunhas que diziam: Esse homem não cessa de proferir palavras contra o lugar santo e contra a lei.
14 Ƙǝsǝr sǝk ɗan ndǝn a ndaarha Yeeso tǝ Nadzarat nǝn chang Ƙǝn Faara hai na manggǝn tǝ kǝm mbeɗenggǝn ǝntin Musa hai malang nanda ƙǝm hai.”
14 Nós o ouvimos dizer que Jesus de Nazaré há de destruir este lugar e há de mudar as tradições que Moisés nos legou.
15 Kogna yini heu irang yirha nda Istifanus fa, ƙǝsǝr pǝmnggǝn nǝghǝn a chimnda fa kǝla yi tǝthlǝnda Faara.
15 Fixando nele os olhos, todos os membros do Grande Conselho viram o seu rosto semelhante ao de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.