Atos 6
hwo (HWO) vs NTLH
1 A far yini na fatakkwaya Yeeso aten chikrha, tǝrgha fingya Yahudaya na a ndik mii Helenaya na a huhurumnda aten Yahudaya na a ndik mii Aramaya tǝ ndaarha mba nda ɗang nu mǝr yindan sǝ hu ndǝk ǝnnarhami wa.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Tǝrgha fathlǝnggini kumkap sǝriɗi wumang ngganda fa takkwayina ɓa heu ndaa nda, “Mǝmǝlwa wa na a mal pǝr laɓar Faara nǝm, kyam hu tar ndǝk ǝnnarhami ɗǝ wa.
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Nanǝn ya wanmanggina, wurama hǝshya mǝd ahur nun na lǝlǝgɗa tǝ Sǝsǝna tǝ kǝm na tǝ huteena fa. Nǝm a fǝrang tarɗi kanda ya
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 ƙǝm ɗǝm mbeeɗǝ tǝ hwan Faara tǝ tsahad laɓar Faara ha.”
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Palthɗi thlǝk nanda mɓenanggǝn fiya heu wumngga hai, wur nafina nda ya: Istifanus, niifa ni na tǝ fǝrƙǝkafek fa lǝlǝgɗa tǝ Sǝsǝna tǝ Pǝɗǝnda, tǝ Filibus, tǝ Mburokoras, tǝ Nikano, tǝ Teman, tǝ Mbarminas, tǝ Nikalas niif Antakiya mbǝ tǝ Yahudarha ni wa amma kyagha hu takkwa Yahudaya hai, nanǝn ya tsauɗǝ ƙǝrǝsta.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Nafini mǝd ya kyaɗang nggǝnda fa thlǝnggini hwan Faara nda ɗǝfang haara nda kanda teena.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Welgha laɓar Faara a mbǝya ɗǝ hangga. Nagha fatakkwaya a chikrha kaan a Urshalima, tǝ ƙǝm firisya hangga yi Yahudaya fǝrgha ƙǝkafek tǝ Yeeso.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Istifanus nǝghǝn lǝlǝgɗa tǝ nggayid Faara tǝ sǝsǝmnda ƙǝm, ǝnaɗǝ ǝnwultengya tǝ ǝnsakhkya hangga ahur fiya.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Amma farɗa sǝ fingya nafiya ahu Ƙǝn Faara ɓa na ngguchit na nda aarha yi fiya hǝrghang nanda kanda hu mafayirha, katǝrang ngganda ngaala hai tǝghǝn. Na Yahudaya sǝ ɓagha ɓa a Sayirin tǝ Aledzandǝriya tǝ kǝm chehweed Kilikiya tǝ Asiya.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 Mbusǝ ahur ndan na mbang tsan huten Istifanus tǝ Sǝsǝn Faara na atenggǝn wa.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Tǝrgha shighang ngganda fingya fa ɓǝɓee a nggaɓang ngganda Istifanus fa tǝ ndaarha, “Sǝkɗan ndǝn a ndik laɓar sar farha a Musa tǝ Faara.”
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Thlenggǝn hur fiya, tǝ shingya tǝ fa malǝmngya ɗeleewar ngyakhrha Musa. Ƙǝsang ngganda Istifanus ɗǝnda teghǝn a mbed kognaya ɗǝ.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Nggaɓang ngganda fa tǝ ndaarha, “Niifɗiya ƙǝtsar nǝn narha thlǝk ˈya ɗimi aten kǝn hwan Faara na manggǝn tǝ kǝm ngyakh Musa.
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 Ƙǝsǝr sǝk ɗan ndǝn a ndaarha Yeeso tǝ Nadzarat nǝn chang Ƙǝn Faara hai na manggǝn tǝ kǝm mbeɗenggǝn ǝntin Musa hai malang nanda ƙǝm hai.”
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Kogna yini heu irang yirha nda Istifanus fa, ƙǝsǝr pǝmnggǝn nǝghǝn a chimnda fa kǝla yi tǝthlǝnda Faara.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.