Atos 6
hwo (HWO) vs NVT
1 A far yini na fatakkwaya Yeeso aten chikrha, tǝrgha fingya Yahudaya na a ndik mii Helenaya na a huhurumnda aten Yahudaya na a ndik mii Aramaya tǝ ndaarha mba nda ɗang nu mǝr yindan sǝ hu ndǝk ǝnnarhami wa.
1 À medida que o número de discípulos crescia, surgiam murmúrios de descontentamento. Os judeus de fala grega se queixavam dos de fala hebraica, dizendo que suas viúvas estavam sendo negligenciadas na distribuição diária de alimento.
2 Tǝrgha fathlǝnggini kumkap sǝriɗi wumang ngganda fa takkwayina ɓa heu ndaa nda, “Mǝmǝlwa wa na a mal pǝr laɓar Faara nǝm, kyam hu tar ndǝk ǝnnarhami ɗǝ wa.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião com todos os discípulos e disseram: “Nós, apóstolos, devemos nos dedicar ao ensino da palavra de Deus, e não à distribuição de alimentos.
3 Nanǝn ya wanmanggina, wurama hǝshya mǝd ahur nun na lǝlǝgɗa tǝ Sǝsǝna tǝ kǝm na tǝ huteena fa. Nǝm a fǝrang tarɗi kanda ya
3 Sendo assim, irmãos, escolham sete homens respeitados, cheios do Espírito e de sabedoria, e nós os encarregaremos desse serviço.
4 ƙǝm ɗǝm mbeeɗǝ tǝ hwan Faara tǝ tsahad laɓar Faara ha.”
4 Então nós nos dedicaremos à oração e ao ensino da palavra”.
5 Palthɗi thlǝk nanda mɓenanggǝn fiya heu wumngga hai, wur nafina nda ya: Istifanus, niifa ni na tǝ fǝrƙǝkafek fa lǝlǝgɗa tǝ Sǝsǝna tǝ Pǝɗǝnda, tǝ Filibus, tǝ Mburokoras, tǝ Nikano, tǝ Teman, tǝ Mbarminas, tǝ Nikalas niif Antakiya mbǝ tǝ Yahudarha ni wa amma kyagha hu takkwa Yahudaya hai, nanǝn ya tsauɗǝ ƙǝrǝsta.
5 A ideia agradou a todos, e escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, que antes havia se convertido ao judaísmo.
6 Nafini mǝd ya kyaɗang nggǝnda fa thlǝnggini hwan Faara nda ɗǝfang haara nda kanda teena.
6 Esses sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e lhes impuseram as mãos.
7 Welgha laɓar Faara a mbǝya ɗǝ hangga. Nagha fatakkwaya a chikrha kaan a Urshalima, tǝ ƙǝm firisya hangga yi Yahudaya fǝrgha ƙǝkafek tǝ Yeeso.
7 Assim, a mensagem de Deus continuou a se espalhar. O número de discípulos se multiplicava em Jerusalém, e muitos sacerdotes também se converteram.
8 Istifanus nǝghǝn lǝlǝgɗa tǝ nggayid Faara tǝ sǝsǝmnda ƙǝm, ǝnaɗǝ ǝnwultengya tǝ ǝnsakhkya hangga ahur fiya.
8 Estêvão, homem cheio de graça e poder, realizava milagres e sinais entre o povo.
9 Amma farɗa sǝ fingya nafiya ahu Ƙǝn Faara ɓa na ngguchit na nda aarha yi fiya hǝrghang nanda kanda hu mafayirha, katǝrang ngganda ngaala hai tǝghǝn. Na Yahudaya sǝ ɓagha ɓa a Sayirin tǝ Aledzandǝriya tǝ kǝm chehweed Kilikiya tǝ Asiya.
9 Um dia, porém, alguns homens da chamada Sinagoga dos Escravos Libertos começaram a discutir com ele. Eram judeus de Cirene, de Alexandria, da Cilícia e da província da Ásia.
10 Mbusǝ ahur ndan na mbang tsan huten Istifanus tǝ Sǝsǝn Faara na atenggǝn wa.
10 Nenhum deles era capaz de resistir à sabedoria e ao Espírito pelo qual Estêvão falava.
11 Tǝrgha shighang ngganda fingya fa ɓǝɓee a nggaɓang ngganda Istifanus fa tǝ ndaarha, “Sǝkɗan ndǝn a ndik laɓar sar farha a Musa tǝ Faara.”
11 Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus”.
12 Thlenggǝn hur fiya, tǝ shingya tǝ fa malǝmngya ɗeleewar ngyakhrha Musa. Ƙǝsang ngganda Istifanus ɗǝnda teghǝn a mbed kognaya ɗǝ.
12 Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
13 Nggaɓang ngganda fa tǝ ndaarha, “Niifɗiya ƙǝtsar nǝn narha thlǝk ˈya ɗimi aten kǝn hwan Faara na manggǝn tǝ kǝm ngyakh Musa.
13 As falsas testemunhas declararam: “Este homem vive falando contra o santo templo e a lei de Moisés.
14 Ƙǝsǝr sǝk ɗan ndǝn a ndaarha Yeeso tǝ Nadzarat nǝn chang Ƙǝn Faara hai na manggǝn tǝ kǝm mbeɗenggǝn ǝntin Musa hai malang nanda ƙǝm hai.”
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus de Nazaré destruirá o templo e mudará os costumes que Moisés nos deixou”.
15 Kogna yini heu irang yirha nda Istifanus fa, ƙǝsǝr pǝmnggǝn nǝghǝn a chimnda fa kǝla yi tǝthlǝnda Faara.
15 Nesse momento, todos os membros do conselho olharam para Estêvão e viram que seu rosto parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.