Apocalipse 5

hwo (HWO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naɗi ɗeleewar fǝfǝɗa a yisǝmad yanɗi na tsau aten tsǝnggam kutǝryirha. Ɗeleewar ɗi na fǝfǝɗa na chireethla sǝ nda hurghǝn tǝ ƙǝsǝrghǝn, nggǝlang nda ngga tǝƙǝm ɗǝf nda haara sahai ɗǝɗamǝn mǝd.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Naɗi mamnda tǝthlǝnda Faara a kal mee tǝ urarha manggǝn a ndaarha, “Wunni kamngga na a thlǝɓanggǝn ɗǝf har ɗaɗǝ ya tǝƙǝm inanggǝn ɗeleewar ɗa hai na fǝfaɗa ya?”
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Mbǝ niifasǝ a talara, nduwa a hweeɗe, nduwa a kamu chehweerha tsǝkka na a thlǝɓanggǝn ɗǝ, inanggǝn ɗeleewar ɗa hai na fǝfaɗa, ƙǝlagha sahai wa.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Tǝɗi kaan, ƙǝsǝr walwa nda niifa kamngga a thlǝɓanggǝn ɗǝ, ko inanggǝn ɗeleewar ɗa hai fǝfaɗa, ƙǝlagha sahai wa.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Tǝrgha tal ahur shinggini ndeeghǝn, “A tǝnna wa! Kulo hai mbiya! Lǝfari ɗi na ahu turya Yahuda, kiwad Ndauda ˈwaɗǝ teena hǝb ɗǝ aten fatsanggighǝn, nǝghǝn tǝ sǝsǝmnda ha na a mbanggǝn thlǝɓanggǝn ɗǝf har ɗaɗǝ mǝd, inanggǝn ɗeleewar ɗaɗǝ na fǝfaɗa.”
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Naɗi wan kamnda ƙǝt a maɗufu tsau tǝ tsǝnggam ɗi, tǝ ǝnggini na tǝ yibrha fa faɗa, tǝ shinggini muwang nda maɗufu. Wan Kamndǝ ɗi ƙǝm kyaghǝn ɓa ƙǝla thleng nanda uradghǝn. Nǝghǝn tǝ ɓongya mǝd tǝ yiya mǝd, ndǝna sǝsǝngya mǝd yi Faara thlǝn nanda hu ƙǝshiirha ɓa.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Tǝrgha Wan Kamndǝɗi ɗǝgha ɗǝ thlǝ ɗeleewar ɗa nǝn na fǝfaɗa a yisǝmad yanɗi na tsau hu tsǝnggam kutǝryidɗi.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Thlǝnǝn ɗeleewar ɗi na fǝfaɗa, tǝrgha ǝnggini na tǝ yibrha fa faɗa tǝ shinggini kumnggit sǝri kap faɗa ɗi fǝla nda hai a mbed Wan Kamndǝɗi. Kowunni ƙǝsɗǝ ƙǝliinga ha tǝ tasau tǝfasa lǝlǝgɗa tǝ urdi na sǝdghǝn mbǝnggǝn, ndǝna hwanda yi nafiya Faara na chahal.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Tǝrgha aah yiwad amshe nda, na nda a ndaarha, “Kamo ɗafa a thlǝ ɗeleewar ɗana na fǝfaɗa, tǝƙǝm thlǝɓang na ɗǝf har ɗaɗǝ. Ƙǝsǝr kaar ɓǝlonda, tǝƙǝm hu far wa yi sataka hǝrghang na fiya ɓa a Faara, ko hu yanggi kiwa ni, tǝ miiya, tǝ tur, tǝ chehweeya.
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Tsawang na kanda kutǝryirha yi firistaya na a ǝnang taara nda yinǝm Faara, na nda ƙǝm a ǝna kutǝryirha hu ƙǝshiirha.”
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Nggǝr ni ƙǝlaarha ɗǝ, sǝk urad fathlǝngya Faara ni kumnggitghǝn kum katǝra kumnggitghǝn kum. Kanda ƙǝƙǝt muwang nda tsǝnggam kutǝryidɗi a maɗufu, tǝ ǝnggini na tǝ yibrha fa na faɗa tǝ shinggini,
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 tǝrangganda urad ndan sǝ a aah amshe na nda a ndaarha, “Wan Kamndǝɗi ɓǝlang nanda, kamɗǝ a thlǝ sǝsǝmnda nǝn, tǝ ƙǝna, tǝ thladwayirha, tǝ sǝnda, tǝ shembe, tǝ ɗǝf shilee, mamnggirha, tǝ faala!”
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Nggǝryi sǝk kala ˈya na tǝ yibrha fa a talara, tǝ na a hweeɗe, tǝ na a kamu chehweerha, tǝ na ahu wuri aama, tǝ kala ǝngya na ahur ndan kanda a aah amshe, “Faala, tǝ mamnggirha, tǝ tǝr shilee in, tǝ sǝsǝmnda, tsauka yi yanɗa ni na tsau hu tsǝnggam kutǝryidghǝn, tǝ a Wan Kamndǝɗi pakwanɗǝ!”
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Tǝrgha ǝnggini na tǝ yibrha fa faɗa ndanda, “Atsaukake,” shinggini ƙǝm fǝla nda hweeɗe hai tǝrang shilee nda Wan Kamndǝɗi in.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.