Apocalipse 4
hwo (HWO) vs NVI
1 Akwasamadghǝn, ƙǝleeɗǝ na kwaminda ni tsahai a talara. Uradɗi ˈwani sǝkrha ƙǝla kodwomnda, ndǝghǝn, “Turu mbǝɗa ɓa ya, niya keɗo ˈya tsauka tǝta a katǝragha hai akwasamad yanɗiya.”
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Tsu kee tǝrgha sǝsǝna a tenna hai, na tsǝnggam kutǝryirha ni a talara, niifa sǝ tsau a tenggǝn.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Niifɗi na tsau a ten tsǝnggam kutǝryidɗi a chimnda fa ƙǝla ferya na ngga, ndǝna djespa tǝ kanaliyan. Na kongnda sǝ ƙǝm muwangga tsǝnggam ɗi a maɗufu na a chimnda fa kaan ƙǝla feera na nda aarha pǝlara.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Tsǝnggam kutǝryidɗi ƙǝm muwang fingya tsǝnggam kutǝryirha maɗufu kumnggit sǝri kab faɗa, tsauna shingya sǝ kumnggit sǝri kab faɗa a tenggǝn. Kal nda lukkya fa pǝpet-pǝpet tǝ tǝtar kutǝryirha yi tǝfasa a tendan.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Tǝrgha nagha kukwaryirha a njaara hai a mbǝɗa ɓa na tsǝnggam kutǝryidɗa sǝ, tǝ huhwaarha, tǝ tǝrˈyaana. A mbed tsǝnggam kutǝryidɗi na patillaya sǝ mǝd na a ƙǝsa, kanda ni na sǝsǝngya mǝd yi Faara.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 A mbed tsǝnggam kutǝryidɗi ƙǝm na ˈyasǝ na ƙǝla wuri aam tolokar, a chimnda fa ƙǝla tolokar a yanfara. Na ǝngyasǝ na tǝ yibrha fa faɗa tǝ yiya fa nggǝlangga samaarha tǝ mbee.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Ənggini na tǝ yibrha fa yanɗi na a mbee nǝghǝn ƙǝla lǝfari, yi sǝri nǝghǝn ƙǝla kwel, yi mahan nǝghǝn ƙǝla niifa, yi faɗa nǝghǝn ƙǝla nggǝfaha na a pǝra a talara.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Ənggini na tǝ yibrha na faɗa ya na nda tǝ pakhkya fa mikki, fad ndan heu nǝghǝn tǝ yiya fa tǝ kamu pakhki ndan. Nda fǝɗikrha tǝ yanfara na nda naarha a ndaarha, “Tǝpeɗǝnda, Tǝpeɗǝnda, Tǝpeɗǝnda, Chinǝm Faara na tǝ mamnggirha fa, ndǝghǝn ni na kaar, ndǝghǝn ni nanǝnya, ndǝghǝn ni na a ɓarha ɓa.”
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 A na ǝnggini na tǝ yibya fa faɗa ya, aah amshe yi faala, tǝ fǝr mamnggirha, tǝ yi usaarha a yanɗi na tsau hu tsǝnggam kutǝryirha, a yanɗi na tǝ yibrha fa pakwanɗǝ. A nanda a ǝnaarha kee,
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 shinggini na kumnggit sǝri kab faɗa ya, na nda fǝla hweeɗe hai a mbed yanɗi na ahu tsǝnggam kutǝryidɗi, na nda naarha tǝrang shilee teena, ndǝghǝn na tǝ yibrha fa pa kwanɗǝ. Na nda ɗǝfang tǝtar kutǝryid ndan hai a hweeɗe a mbed tsǝnggam kutǝryidɗi, na nda a ndaarha,
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 “Chinǝm tǝ yinan Faara, mǝmǝl nana a fal sa nda, tǝ mamnggirha, tǝ sǝsǝmnda. Ƙǝsǝr sa ndǝn ǝnagha ǝngya heu, tǝ ƙǝm ˈya ndaana na nǝn tsaurha kee, na nda sǝ.”
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.