Apocalipse 4

hwo (HWO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Akwasamadghǝn, ƙǝleeɗǝ na kwaminda ni tsahai a talara. Uradɗi ˈwani sǝkrha ƙǝla kodwomnda, ndǝghǝn, “Turu mbǝɗa ɓa ya, niya keɗo ˈya tsauka tǝta a katǝragha hai akwasamad yanɗiya.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Tsu kee tǝrgha sǝsǝna a tenna hai, na tsǝnggam kutǝryirha ni a talara, niifa sǝ tsau a tenggǝn.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Niifɗi na tsau a ten tsǝnggam kutǝryidɗi a chimnda fa ƙǝla ferya na ngga, ndǝna djespa tǝ kanaliyan. Na kongnda sǝ ƙǝm muwangga tsǝnggam ɗi a maɗufu na a chimnda fa kaan ƙǝla feera na nda aarha pǝlara.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Tsǝnggam kutǝryidɗi ƙǝm muwang fingya tsǝnggam kutǝryirha maɗufu kumnggit sǝri kab faɗa, tsauna shingya sǝ kumnggit sǝri kab faɗa a tenggǝn. Kal nda lukkya fa pǝpet-pǝpet tǝ tǝtar kutǝryirha yi tǝfasa a tendan.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Tǝrgha nagha kukwaryirha a njaara hai a mbǝɗa ɓa na tsǝnggam kutǝryidɗa sǝ, tǝ huhwaarha, tǝ tǝrˈyaana. A mbed tsǝnggam kutǝryidɗi na patillaya sǝ mǝd na a ƙǝsa, kanda ni na sǝsǝngya mǝd yi Faara.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 A mbed tsǝnggam kutǝryidɗi ƙǝm na ˈyasǝ na ƙǝla wuri aam tolokar, a chimnda fa ƙǝla tolokar a yanfara. Na ǝngyasǝ na tǝ yibrha fa faɗa tǝ yiya fa nggǝlangga samaarha tǝ mbee.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Ənggini na tǝ yibrha fa yanɗi na a mbee nǝghǝn ƙǝla lǝfari, yi sǝri nǝghǝn ƙǝla kwel, yi mahan nǝghǝn ƙǝla niifa, yi faɗa nǝghǝn ƙǝla nggǝfaha na a pǝra a talara.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Ənggini na tǝ yibrha na faɗa ya na nda tǝ pakhkya fa mikki, fad ndan heu nǝghǝn tǝ yiya fa tǝ kamu pakhki ndan. Nda fǝɗikrha tǝ yanfara na nda naarha a ndaarha, “Tǝpeɗǝnda, Tǝpeɗǝnda, Tǝpeɗǝnda, Chinǝm Faara na tǝ mamnggirha fa, ndǝghǝn ni na kaar, ndǝghǝn ni nanǝnya, ndǝghǝn ni na a ɓarha ɓa.”
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 A na ǝnggini na tǝ yibya fa faɗa ya, aah amshe yi faala, tǝ fǝr mamnggirha, tǝ yi usaarha a yanɗi na tsau hu tsǝnggam kutǝryirha, a yanɗi na tǝ yibrha fa pakwanɗǝ. A nanda a ǝnaarha kee,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 shinggini na kumnggit sǝri kab faɗa ya, na nda fǝla hweeɗe hai a mbed yanɗi na ahu tsǝnggam kutǝryidɗi, na nda naarha tǝrang shilee teena, ndǝghǝn na tǝ yibrha fa pa kwanɗǝ. Na nda ɗǝfang tǝtar kutǝryid ndan hai a hweeɗe a mbed tsǝnggam kutǝryidɗi, na nda a ndaarha,
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “Chinǝm tǝ yinan Faara, mǝmǝl nana a fal sa nda, tǝ mamnggirha, tǝ sǝsǝmnda. Ƙǝsǝr sa ndǝn ǝnagha ǝngya heu, tǝ ƙǝm ˈya ndaana na nǝn tsaurha kee, na nda sǝ.”
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.