Apocalipse 3
hwo (HWO) vs AAI
1 Chireethleng tǝthlǝnda Faara ɗǝ yi fatakkwaya na a Sardis tǝ ndaarha, “Kulo laɓar yanɗi na ǝna kutǝryirha aten sǝsǝngya mǝd yi Faara, tǝ wufǝlngarya mǝd. Sǝnɗi ǝn ǝnad wa, na nda a na sa ƙǝla na tǝ yibrha fa, amma na mǝmǝra.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Mekhnu na a fǝrang kaali na fingya takhka na a mii mǝra, ƙǝsǝr nawi tarwa lǝghǝdɗǝ mǝmǝl a mbed yina Faara wa.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Tsaunǝn kee, ǝnɗi thlǝna tǝƙǝm sǝkna ƙǝl a lafghǝna ngga, malangga ɗimiyid wa. A mehengga wa, niya ɓarha thlǝmad wa ɓa ƙǝla ngaara, tǝƙǝm mba sǝn sayidɗi niya ɓarha thlǝmad wa ɓa wa.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 Ko nanǝn na fiya sǝ ngguchit ahur nun a Sardisu ƙǝrang ngwa wa lukki ndan hai, na nda wiirha hai tǝ nggi tǝ lukkya fa pǝpet, ƙǝsǝr kamang ɗǝ kanda fa.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Yanɗi hǝbgha nǝn a kal kari fa pǝpet ƙǝla kanda. Mbiya ƙǝɗang thlǝmnggǝn ɗǝ ahur ɗeleewar yibrha wa, niya pǝrghǝn tǝ ndaarha niifɗi ya yina ni a mbed pǝpa tǝƙǝm a mbed fathlǝngya Faara.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Kala yi na tǝ thlǝmad sǝkrha, sǝk ǝnɗa nǝn na sǝsǝna a ndang nda fa takkwaya.”
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Chireethleng tǝthlǝnda Faara ɗǝ yi fatakkwaya na a Filadelfiya tǝ ndaarha, “Kulo laɓara ya a mii yanɗa ɓa na chahal na tǝ ƙǝkafek fa. Ndǝghǝn ni natǝ ǝn cha kwaminda ha yi kutǝra Ndauda, a inang ɗaɗǝ mbǝ niifasǝ na mbang nggǝlang wa, tǝƙǝm a nggǝlang ɗǝ mbǝ niifasǝ na mbang inang ɗǝ wa.”
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 “Sǝnɗi ǝn ǝnad wa. Kulo hai mbiya inang ɗi kwaminda ɗǝ a mbed wa mbuwana niifa mbang nggǝlang nda. Tǝƙǝm sǝnɗi shembed wa ngguchit ni, ko nanǝn kee, sa a ǝna taara tǝ ˈya pǝro ni, tǝƙǝm ngaal wa thlǝmna wa.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Kulo hai, niya tsang fingya na a wumteena tǝ Sheetan, tǝrgha fad ndan Yahudaya ni kanda, amma mba nda kee wa, na nda a nggaɓarha hai kee. Niya ɓarhaɓa tǝ kanda ɓa nda ɓǝra hai tǝ waɗed ndan a mbed wa kwang ngganda tendan hai, tǝna nda sǝndasǝ nggǝmɗi sa.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Hǝrǝm na ǝna taara tǝ ˈya thlǝwo ni har ƙǝrǝs na, niya laf sa ahu sayi yi ƙǝƙǝrra, na a ɓarha hu ƙǝshiirha ɓa heu, ƙǝsǝr a ƙǝƙǝrang ngganda nafiya ƙǝshiirha.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Niyi ɓayi, mbiya mbǝ mǝndaha wa. Ƙǝsu ǝnɗa ha nana tǝghǝn ha, amawana niifa thlang matǝwellǝ wa, ndǝna ƙǝnawa fǝrona Ƙǝrǝsti.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Kala niifa walgha hǝbrha niya tsawang nda hǝhǝrshe hu ƙǝn yina Faara. Niifɗiya mbǝ nggǝr wal kwaman kyarha ɓa ahurghǝn wa. Niya chireethleng thlǝm yina Faara hai a tenggǝn tǝ thlǝm wupǝri yina Faara, ndǝna weerinda Urshalima tǝrgha hai a thlǝmad yina Faara a talara hai. Tǝƙǝm niya chireethleng weerinda thlǝmna hai a ten ndan.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 Kala yi na tǝ thlǝmad sǝkrha, sǝk ǝnɗa nǝn na Sǝsǝna a ndang nda fatakkwaya.”
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 “Tǝthlǝnda Faara ɗǝ yi fatakkwaya na a Lawudikiya tǝ ndaarha, Kulo laɓara ya a mii yanɗa ɓa na nda aarha Atsaukake, ka niifa ni na tǝ ƙǝkafek fa na fǝr shedawa, a fadghǝn ni ǝnana Faara ǝngya heu.”
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 “Sǝnɗi ǝn ǝnad wa, mba shishiu nduwa ɓǝɓad wa. Na minnasǝ kwang nana shishiu nduwa ɓǝɓad.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Amma nana lǝdɗa, mba shishiu nduwa ɓǝɓad wa, nanǝn kee, na a maɗufu niya chaho ɗǝ a miina.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Ƙǝsǝr ndana, ‘Niyi tǝ ƙǝna ha, walɗi ƙǝna ha mbǝ ˈyasǝ na minna wa’. Amma sǝngwa sǝ sa tafadwa mbǝ ˈyasǝ nana tǝghǝn ha wa, tsauna ǝn hatta fa, tǝ yamirha, nagha tawalth, tǝƙǝm kwamarha.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Nanǝn kee, niya fǝro shawara hiu tǝfasa a harna, tǝfasa tsaɓang nanda ɗǝ tǝ waarha, tǝna wal ƙǝna ha yi sǝsǝna, tǝƙǝm lukkya na pǝpet kalang nggǝna fadwa fa ka a lǝlǝɓangga shilid tsawud wa tawalth. Tǝƙǝm hiu fǝɗeerha a harna ǝnana hu yidwa hai, tǝna mbang na mana hai ngga.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Fingya nggǝmni ni ƙǝs thlǝmad ndan tǝ ƙǝm tangsanggi kanda. Nanǝn kee ndeng yidwa malangga ɗimiyid wa.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Kulo nggiya, ƙǝt a mii kwaminda a ɗǝkƙǝn. A sǝk niifa uradna inangga kwaminda hai, niya kyarha ɗǝ hǝb ǝnnarhami nǝm kyab, ƙǝla pashiya.”
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Yanɗi hǝbgha, niya fǝrang kwamana tsauka tǝ nggi hu tsǝnggam kutǝryid na, ƙǝla hǝb ni tsauni tǝ pǝpa hu tsǝnggam kutǝryidghǝn.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 “Kala yi na tǝ thlǝmad sǝkrha, ngwa sǝk ǝnɗa nǝn na Sǝsǝna a ndang nda fatakkwaya!”
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.