Apocalipse 17

hwo (HWO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tal ahur fathlǝngya Faara mǝd natǝ ndaro yina ha mǝd ɓagha thlǝmad na ɓa ndeeghǝn, “Ɓoɓa, niya kyaɗo kwaman ɗi na nda a tsǝtsǝl sǝsuwadɗi ya, na tsau aten kufaya hangga.
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Ənana kutǝrya ƙǝshiirha kulafayirha tǝghǝn. Nafiya ƙǝshiirha tsau nda ƙǝla nafiya nggalgha tǝ aam inabi ka kulafayirha ǝna nanda tǝghǝn.”
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Tǝrgha tǝthlǝnda Faara hu sǝsǝna tǝreeghǝn a kaheerha ɗǝ. A mbǝɗi na nuneefa ni tsau aten maɓi hǝɓa natǝ chireelth thlǝmngya fa yi ˈyar Faara, tǝ tengya mǝd tǝ ɓongya kum.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Nuɗi kalɗǝ kari fa wuleren tǝ yiɓa, sakhɗa ɗafa tǝ kari tǝfasa tǝ tur ferya na chimnda fa. Nǝghǝn tsǝb tǝ wuhuleurha ha yi tǝfasa lǝlǝgɗa tǝ ǝn kaara ǝn tsanda yi kulafayirha.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 A pǝmnggǝn chirethleng nda ǝnwulteena hai na sǝndǝghǝn ɓǝɓee: “Mbabila na manggǝn, man susuwaya heu, tǝ ǝn tsangya yi ƙǝshiirha.”
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Naɗi nuɗi ngalɗǝ tǝ far nafiya Faara na chahal tǝ kǝm far fingya fǝrgha shedawa aten Yeeso. Ne a ƙǝlang nda nuɗi, ƙǝseegha ǝnwulteena kaan.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Ndeegha tǝthlǝnda Faara, “Kama ƙǝsna ǝnwulteena sa? Niya pǝro ˈya heu aten nuɗiya tǝ maɓidɗi nǝn a tǝra, natǝ tengya fa mǝd tǝ ɓongya kum.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Maɓidɗi nana ya ˈwaɗǝ narha tǝ yibrha fa, amma ɓalwa tǝ yibrha fa nanǝnya wa. Nǝn a thliirha sǝ ahu kwadɗi na kuɗimnggǝn ya ka mǝra ɗǝ. Nafiya na hu ƙǝshiirha chireethleng ngwa nanda thlǝm ndan hai hu ɗeleewar fǝr yibrha ka ǝna nanda ƙǝshiirha na teena a wulang kanda a nanda maɓidɗi. Nǝghǝn tǝ yibrha fa yi, nanǝnya ɓalwa tǝ yibrha fa wa, amma nǝn a nggǝr kyarhaɓa.”
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 Ənɗiya na midghǝnsǝ ǝnaghǝ nǝm tǝ thladwayirha. Tenggini mǝd ya mbǝd ɗangkamngya ni mǝd, nana nuɗasǝ tǝ tsaurha atenggǝn.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Na kutǝrya sǝ ƙǝm mǝd. Tuf ahur ndan fǝl nda hai, takhɗǝ tal ɓalgha hai, amma yi mǝd ɓalghǝn kula ɓarhaɓa, a ɓaɗa ɓa nǝn a tsǝrha tsǝɓaku kee.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Maɓidɗi na tǝ yibrha fa kaar, nanǝnya ɓalwa hai wa, ndǝghǝn ni kutǝra yi wuvaɗa. Nǝghǝn ahur fingya yini na mǝd ya, nǝn a ɗǝrha a mbǝd mǝrrǝghǝn ɗǝ.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 Ɓonggini kum nana, kanda na kutǝrya kum ɓalgha kula thlǝ sǝsǝmnda yi kutǝryirha. Amma na nda a fǝrang kwamana kanda tǝ maɓidɗi ǝna kutǝryirha nda yi sayi ngguchit kee.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Kutǝr yini ya na numad ndan tal, na nda a fǝrang sǝsǝmndǝ ndan tǝ ngyahad ndan a maɓidɗi.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Na nda a yanda tǝ Wan Kamnda, amma na Wan Kamndǝɗi a kal kanda mu ƙǝsǝr ndǝghǝn ni Chinǝm aten chingya, tǝƙǝm kutǝra aten kutǝrya. Fingya na a thlǝmadghǝn kanda ni aah nanda, fingya na wuwura tǝ natǝ ƙǝkafek fa.
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Tǝrgha ndeegha tǝthlǝnda Faara, “Aamɗi nana ya tsauna sǝsuwadɗa sǝ, kanda ni na turya, tǝ chehweeya, tǝ miiya ɗǝɗamǝn-ɗǝɗamǝn.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Ɓonggini kum nana, kanda tǝ maɓidɗi na nda a kar nad sǝsuwadɗa fa ya. Na nda a thlang ǝngya heu nanǝn tǝghǝn ha malghǝn nda tawalth, na nda a kyang thlu fadghǝn, njang ngganda ɗǝ tǝ waarha.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Ƙǝsǝr fǝrang Faara kwamana kanda ahur ndan a ǝna ˈya nda na midghǝn, nagha numad ndan tal, fǝrang sǝsǝmndǝ ndan nda maɓidɗi ka ǝna kutǝryirha nǝn ƙǝl farɗi lǝghǝd na laɓar Faara.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 Nuɗi nana ya, ndǝghǝn ni wupǝri ɗi na manggǝn na a ǝna kutǝryirha aten kutǝrya ƙǝshiirha.”
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.