2 Tessalonicenses 1
hwo (HWO) vs NTLH
1 Kyagha ɗeleewar ɗaɓa ya a har nda Mbulus, tǝ Sila tǝ Timoti. Chirethleng nggan ndǝn fatakkwaya Yeeso ɗǝ na Tasalonika, a kun tsauka yi Faara na Chinɗi tǝ Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 A fǝrangga Faara na yinǝm China, tǝ Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti nggayirha kun tǝ tsawud ɗǝɗemnggirha.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Shayina, kamɗǝ a usa Faara nan ƙǝtsar ƙǝsǝr ka kun, tsaunǝn fǝrƙǝkafekkid nun aten chikrha kaan, heu tǝ nggǝmndǝ nun a ndan aten chikrha.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Ndǝn ǝnagha ndǝn, nan taala tǝ kun ahur fingya fatakkwaya Yeeso, ƙǝsǝr ka ƙǝrǝssǝ nun, tǝ fǝrƙǝkafekkid nun tǝ sǝsaarha nanun ahurghǝn.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Ənggini heu ya kyadɗǝ ndaarha ngwa kumad Faara mbǝ wura hasǝ wa, mǝmǝl ɗun a tsawun hu kutǝryid Faara ƙǝsǝr aten kutǝryidɗa ni ya nun a sǝsaarha kamanggǝn.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Na ƙǝkafek sǝ a fad Faara, ƙǝsǝr nǝn a sǝsang fingya yini sǝsangga kun,
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 amma nǝn a yiɓang kun ahu sǝsaarha nanun sǝ tǝ kan ƙǝm, a sayidɗi na Yeeso a ɓarha hai a talara heu tǝ mamngya fathlǝngya Faara.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 Tǝ sheneu waarha, nǝn a sǝsang fingya kargha sǝnda Faara, ƙǝmɗa tǝ fingya kargha ǝna taara tǝ Laɓara na mbǝnggǝn yi Chinǝm Yeeso.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Na nda a tǝk sǝsaarha fa yi mǝra pakwanɗǝ, tsaha nda hai ma yid Chinǝm tǝ sǝsǝmnda mamnggidghǝn.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 A farɗi nǝn a wutta ɓa, nafiyighǝn heu na nda a fǝrang mamnggirha. Kala niifa fǝrgha ƙǝkafek na nda a na ǝnwulteena tǝ Chinǝm, ƙǝsǝr fǝrɗun ƙǝkafek tǝ ˈya pǝrang nan kun.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Nanǝn kee nan naarha hwan Faara a ten nun ƙǝtsar, tǝ ndaarha a tsawun ngga tǝ Faara aagha kun. Nan a hwan Faara a fǝrang sǝsǝmnda kun na a lǝgɗanggun ǝnggini heu na nggǝngga nun a ǝnaarha hu fǝrƙǝkafek.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Nan a hwan Faara tǝna nda manang nda thlǝm Chinǝm Yeeso ahur nun, kun ƙǝm ahurghǝn, hu nggayid Faara tǝ Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.