2 Coríntios 5
hwo (HWO) vs AAI
1 Ƙǝsǝr sǝnɗǝmsǝ a chang nda chamɗa hai kyanǝm yi ƙǝshidɗiya, na tǝn ndǝnǝm sǝ a thlǝmad Faara, ƙǝnna a talara mbuwa tam chaarha hai yi pakwanɗǝ, tǝn ngwana niifa tǝ haara.
1 Anayabin it taso’ob iti tafaram ana sisimaim tama’am, hinagurus hinayayare maramaim God i sis ta wowabika ma’ama wanatowan ana sis, men orot umahimaim hiwowabimih.
2 Ƙǝsǝr hu chamɗi ya nǝm chichimnda, nagha a kukwasang ƙǝm fa kyangganda ƙǝm hu wuriɗa hai kyanǝm na a talara ƙǝla kalla lukrha.
2 Mar kafai it mar ana faifuw usin isan tama tanunu’afe’af.
3 Ƙǝsǝr a ngwang nda ƙǝm fa tǝghǝn, mba nda ɓa wal ƙǝm tawalth wa.
3 Anayabin mar ana faifuw tana’usi’us, it boro men segar tanama’am hina’ititamih.
4 A sayidɗi ɓal nǝm hu chamɗi ya, nǝm naarha chichimnda ƙǝsǝr ka ɓillarha nanǝm sǝ, ƙǝsǝr mbǝ nana minnǝm sǝ a kalang ngganda luwudɗa hai a fad nǝm ya wa, amma ka a ngwang ngganda ƙǝm fa tǝ yi talara, ƙǝsǝr ˈya na mǝmǝra nǝn wal yibrha.
4 Iti sis wanawanan tama’am i mabitit tanunu’afe’af. Anayabin men takokok segar tanama, baise takokok mar ana faifuw tana’us saise imaim nabotabirit tanan ma’ama wanatowan ana biyan tanab.
5 Faara ndǝn ǝnagha ƙǝm a tsawum kiya, ndǝghǝn fǝrangga Sǝsǝna ƙǝm a meyed ǝn ɗǝfrha ɗǝ, ƙǝsǝr ka ˈya na ɓayi a mbee.
5 God akisinamo isat iti bar yabuna naatu Anunin Kakafiyin it itit, sawar abistanawat aurin tema’am boro tanabow.
6 Tsaunǝn kee, nǝghǝm tǝ hǝhasyirha fa ƙǝtsar. Sǝnɗǝmsǝ tǝ ndaarha, tsawud nǝm hu ƙǝshidɗi ya, nǝghǝm ndǝndǝgha hai tǝ Chinǝm.
6 Isan imih mar etei fair tabai, biyat ana baremaim tama’am i taso’ob, Regah i taihamiy nabinika ebabat.
7 Ƙǝsǝr tsawud fǝrƙǝkafekkirha nanǝm sǝ, mbǝ yi naarha tǝ yirha wa.
7 Anayabin it baitumatumamaim tama tabowabow men matat yan ta’i’itinimih.
8 Nǝghǝm tǝ hǝhasyirha fa tǝ ƙǝm na mid nǝm sǝ ndǝkrha hai tǝ fadɗi ya, ɗǝm tsaurha tǝ Chinǝm a talara.
8 Ayu ao’o, it mar etei fair tabai naatu it takokok kwanekwan iti tafaram ana bar i tanihamiy naatu tanan Regah ana baremaim bairit tanama.
9 Nanǝn kee na mid nǝm a ǝna ˈya nǝm na a mbǝnanggǝn, ko nǝghǝm hu fadɗi ya, ko mbuwum sǝ wa.
9 Isan imih ata dubir tanayai Regah niyasisir, iti tafaram ana baremaim tama tanabow o nainamaim tama tabowabow.
10 Ƙǝsǝr ƙǝm heu tǝta ni a wumǝm hai a mbed tsǝnggam ngwa kumad Ƙǝrǝsti, ƙǝsǝr kowunni nǝn a wal ƙǝna ǝnɗi ǝna nǝn hu fadɗi ya, ko nǝghǝn ngga, ko mbǝ ngga wa.
10 Anayabin it etei’imak boro Keriso ana urama’ama nanamaim tanabat naatu i boro nibabatiyit abistan biyatamaim tama tasisinaf isan ta’ita’imon ata baiyan boro nitit, kakafin tasisinaf kakafin tanab gewasin tasisinaf gewasin tanab.
11 Nanǝn kee, hǝrǝm nǝm sǝn tǝ mani tǝrǝm Chinǝm, nǝghǝm a djitiirha a lǝm fiya nǝm ɓa. Ƙǝsǝr sǝn Faara ƙǝm kwarkwar, niyi a shiiten ndaarha sǝnɗun kan ahur nun.
11 Aki Regah abibiruw ana’an i aso’ob. Naatu aki akokok anabow sabuw ananatabirih. God aki su’ubi gewas, naatu ayu anotanot kwa dogor wanawanan anot ayu isou auman kwanotanot.
12 Mbǝ nanan a nggǝr fal fad nan a kun wa, amma ka a fǝrang kwamana nan kun non a taala tǝ kan, tǝnun nggǝrang fingya yina sǝ na a taala tǝ ˈya nǝm a naarha tǝ yirha kee, ma yi hura.
12 Aki men taiyuwai isai a’o’ora’atamih. Baise ayu akokok kwa aki isai kwani’o’orot kwanao’ora’ara’at, saise sabuw iyab aki biyai ufun ana itininamaim hina’itin isai hina’o’ora’ara’at, kwa karam sabuw hai tur boro kwana’owen.
13 A tsauɗǝ ƙǝla sauta nǝm ni, ƙǝsǝr ka Faara ni, ana huten nan mǝmǝl, ƙǝsǝr ka kun ni.
13 Aki tur ana’okwanekwan na’at, nati i God isan naatu tur mutufur ana’o na’at nati i kwa isa.
14 Nggǝmnda Ƙǝrǝsti ndǝn kyaɗangga kwamana ƙǝm, ƙǝsǝr sǝnɗǝmsǝ, mǝr niifa ka fiya heu, tsaunǝn kee mǝr nda ɗǝ heu.
14 Anayabin Keriso ana yabowamaim aki sabuw abuwih arurumutufurih, saise hinaso’ob sabuw etei isah orot ta’imon morobo, imih sabuw etei himorob.
15 Mǝr nǝn ka fiya heu, tsaunǝn kee fingya ɓalgha hai mba nda tsaurha ka fad ndan ɓal wa, amma a niifɗi mǝrgha ka kanda, nggǝr nanda thleng sǝ.
15 Naatu sabuw etei isah Keriso morob, imih sabuw iyab yawas hibai tema’am i men taiyuwih hai kokokomaim hinama’amih, baise Keriso ana kokokomaim hinama. Anayabin i isah morob naatu morobone misir maiye.
16 Nanǝn kee, nanǝnya ta mbeeɗǝ, mban nggǝr tǝr niifa yi ƙǝshiirha ni wa. Ko nanǝn kaar tǝrghan Ƙǝrǝsti kee, amma nanǝnya mban nggǝr ǝnaarha kee wa.
16 Isan imih, aki boun ana veya, yait ta iti tafaram ana yawasamaim ema’am aki men i a’i’i’tinimih. Turobe veya ta Keriso isan na’atube anot i tafaram ana yawasamaim ma arouw a’o, boun i men kafa’imo nati na’atube anotanotamih.
17 Nanǝn kee, kala niifa na hu Ƙǝrǝsti, tsauɗǝ weerǝnda niifa, hurad ǝngya heu mbǝr ɗaɗǝ, kyad weerǝndǝghǝn ɓa.
17 Isan imih, yait Keriso hairi hinabitubonen na’at, i isan yawas boubun matar yawas atamanin na’am sa’iwa’an, naatu yawas boubun busuruf ebowabow.
18 Ənggini heu ya Faara ndǝn ǝnagha ndǝn, ndǝghǝn ni ǝnangga shaulirha ƙǝm tǝghǝn hu Ƙǝrǝsti, fǝrang tar shaulirha nǝn kan a fiya,
18 Sawar tutufin etei i God esisinaf, naatu it rakit sabuw tamatar tama’am Keriso’omaim botabirit tana i ana tounuw sabuw tamatar. Naatu boun anamaramaim it sabuw etei ana ofonah matar isan ana bowabow itit.
19 Shauli Faara ƙǝshiirha ta fadghǝn hu Ƙǝrǝsti, kirasang ngwa ɗimiyid fiya aten ndan wa, ndǝghǝn fǝrangga laɓar shaulirha ƙǝm.
19 It ata tenaya tur. Keriso’omaim God sabuw botabirih etei hina i ana ofonah himatar. Sabuw hai kakafih inatbuhuruwen naatu notawiyen naatu kob abarayah hitit sabuw hai tur hi’owen tibibinan mi’itube God bairi bai’of isan.
20 Nanǝn kee, fathlǝngya ni ƙǝm yi Ƙǝrǝsti, ƙǝla na Faara a ndikrha tǝ ƙǝm. Nan a hwan kun a meyed Ƙǝrǝsti, shaulima tǝ Faara.
20 Imih aki Keriso oukoun abatabat, sabuw etei aki wanawana’imaim kwama’am imih aki God isan afefefeyan. Kwa God ana rakit kwanama’am na’at kwanatatabir ana ofonah kwanamatar.
21 Sǝngwa Ƙǝrǝsti ɗimiyirha wa, kyang Faara hu ɗimiyirha hai ƙǝsǝr ka ƙǝm, tǝnǝm wal nggayid Faara.
21 Keriso i men bowabow kakafin ta sinaf, baise it isat kakafin eabar, imih it tanan Keriso bairit tanitubonen tanan God ana roumutuforenamaim tanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.