1 Tessalonicenses 1

hwo (HWO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kyagha ɗeleewar ɗa ɓa ya a har nda Mbulus, tǝ Sila, tǝ Timoti. Chireethleng nandan a fatakkwaya Yeeso ɗǝ na a Tasalonika a nafiya Faara na Chinɗi tǝ Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti. Ngwa tsauka nggayirha tǝ tsawud ɗǝɗemnggirha tǝ kun.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Nan naarha usa Faara ƙǝsǝr ka kun heu, nan naarha ƙǝm hwanang Faara kun teena ƙǝtsar.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 A naɗan a hwan Faara aten nun nan ɗal teena hai tǝ tar fǝrƙǝkafekkid nun nanun tǝghǝn a mbed Faara Chinǝm, tǝ ɗǝrha mbeeɗǝ nanun tǝghǝn hu nggǝmnda, tǝ ƙǝrǝsta ƙǝsǝr ka shiteena nanun tǝghǝn aten Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Sǝnɗansǝ Shayina, nggǝmna Faara kun wurnǝn kun a tsawun nafighǝn.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Ƙǝsǝr ɓang ɗan Laɓaara kun ɓa na Mbǝnggǝn, mbǝ laɓaara katenggǝn wa, amma tǝ sǝsǝmnda, tǝ Sǝsǝna Tǝ Peɗǝnda pǝrangga ƙǝkafek kun. Sǝnɗun tur tsawud nan ǝna nan tǝ kun ka a thlar kun nan.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Tsauɗun nafiya tsahagha tǝ kan, tǝ ƙǝm Chinǝm, thlǝ laɓar Faara nun tǝ wutsǝfayirha fǝrna Sǝsǝna Tǝpeɗǝnda, ko nanǝn sǝsaa ɗun kaan.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Ƙǝsǝr ka kee tsauɗun ǝn sakhrha a fa takkwaya heu na a chehweed Makidoniya tǝ Akaya.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Nanǝnya laɓar Faara wel ɗa ɗǝ ƙǝsǝr ka kun mbǝ a chehweed Makidoniya tǝ Akaya kee wa, amma fǝrƙǝkafekkid nun a Faara sǝk fiya ndǝn ko a yanggi ni. Tsaunǝn kee, mbǝ minnan sǝ kalang sǝ a tenggǝn wa.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Ƙǝsǝr fiya ni tafad ndan na a thlǝk laɓar thlǝn nan fa ǝna nun, tǝ ƙǝm ndǝghǝn nun hai tǝ tar ɗaharha, kyakhrun thlǝmad Faara ɓa, ka a tǝrang shilee nun Faara ǝn na tǝ yibrha tǝ ƙǝkafek.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Nun naarha ƙǝla ɓad Wanggǝn fa ɓa a talara hai. Faara ndǝn thlengga Wan ɗa sǝ ahu mǝrya, ndǝna Yeeso ndǝghǝn ni na a thlang ƙǝm sǝ ahu sǝbrha hur Faara na ɓayi.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.