Salmos 71

Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Eh! You Da One In Charge!
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 You do da right ting erytime,
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Be dea fo me, jalike one big rock
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 You my God,
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 You my boss, an I stay shua
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 Was you dat take kea me
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 Plenny peopo watch me,
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 Da ony ting I talk bout
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 An now, I ol. No throw me out!
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 Cuz now, da peopo dat stay agains me,
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 Dey tell, “God dump him awready.
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 Eh God! No stay far from me!
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 Da ones dat come agains me fo kill me,
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 But fo me, foeva I stay shua
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 I goin tell da story bout how
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 I goin tell
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 God, from da time I was one young boy,
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 No matta I ol awready an get gray hair,
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 Eh God, you do wass right erytime,
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 No matta you wen make me go
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 You goin make me come
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 I goin tell erybody dat I yoa guy,
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 Wen I sing fo you,
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 All day, I goin talk plenny bout
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.