Salmos 71
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARA
1 Eh! You Da One In Charge!
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 You do da right ting erytime,
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Be dea fo me, jalike one big rock
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 You my God,
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 You my boss, an I stay shua
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Was you dat take kea me
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 Plenny peopo watch me,
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Da ony ting I talk bout
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 An now, I ol. No throw me out!
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 Cuz now, da peopo dat stay agains me,
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 Dey tell, “God dump him awready.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Eh God! No stay far from me!
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 Da ones dat come agains me fo kill me,
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 But fo me, foeva I stay shua
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 I goin tell da story bout how
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 I goin tell
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 God, from da time I was one young boy,
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 No matta I ol awready an get gray hair,
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 Eh God, you do wass right erytime,
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 No matta you wen make me go
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 You goin make me come
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 I goin tell erybody dat I yoa guy,
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 Wen I sing fo you,
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 All day, I goin talk plenny bout
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.