Salmos 71

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eh! You Da One In Charge!
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 You do da right ting erytime,
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Be dea fo me, jalike one big rock
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 You my God,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 You my boss, an I stay shua
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Was you dat take kea me
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Plenny peopo watch me,
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Da ony ting I talk bout
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 An now, I ol. No throw me out!
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Cuz now, da peopo dat stay agains me,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Dey tell, “God dump him awready.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Eh God! No stay far from me!
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Da ones dat come agains me fo kill me,
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 But fo me, foeva I stay shua
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 I goin tell da story bout how
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 I goin tell
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 God, from da time I was one young boy,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 No matta I ol awready an get gray hair,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Eh God, you do wass right erytime,
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 No matta you wen make me go
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 You goin make me come
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 I goin tell erybody dat I yoa guy,
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Wen I sing fo you,
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 All day, I goin talk plenny bout
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.