Salmos 69

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eh God! Get me outa trouble!
1 Salva-me, ó Deus!, pois as águas subiram até o meu pescoço.
2 Jalike I go deep down inside da mud
2 Nas profundezas lamacentas eu me afundo, não tenho onde firmar os pés. Entrei em águas profundas; as correntezas me arrastam.
3 I yell to you real plenny fo you help me.
3 Cansei-me de pedir socorro; minha garganta se abrasa. Meus olhos fraquejam de tanto esperar pelo meu Deus.
4 Da peopo dat stay hate me,
4 Os que sem razão me odeiam são mais do que os fios de cabelo da minha cabeça; muitos são os que me prejudicam sem motivo, muitos, os que procuram destruir-me. Sou forçado a devolver o que não roubei.
5 Eh God! You know awready,
5 Tu bem sabes como fui insensato, ó Deus; a minha culpa não te é encoberta.
6 You my Boss, da God Ova All Da Armies.
6 Não se decepcionem por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, Senhor dos Exércitos! Não se frustrem por minha causa os que te buscam, ó Deus de Israel!
7 Cuz I yoa guy, plenny peopo
7 Pois por amor a ti suporto zombaria, e a vergonha cobre-me o rosto.
8 I no can even talk to my ohana peopo,
8 Sou um estrangeiro para os meus irmãos, um estranho até para os filhos da minha mãe;
9 Cuz I go fo broke
9 pois o zelo pela tua casa me consome, e os insultos daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Da time I wen come plenny sore inside
10 Até quando choro e jejuo, tenho que suportar zombaria;
11 Da time I wen wear
11 quando ponho vestes de lamento, sou motivo de piada.
12 Da guys dat hang out by da town gate,
12 Os que se ajuntam na praça falam de mim, e sou a canção dos bêbados.
13 But me, I stay pray to you,
13 Mas eu, Senhor, no tempo oportuno, elevo a ti minha oração; responde-me, por teu grande amor, ó Deus, com a tua salvação infalível!
14 Get me outa hea,
14 Tira-me do atoleiro, não me deixes afundar; liberta-me dos que me odeiam e das águas profundas.
15 No let da flash flood carry me away,
15 Não permitas que as correntezas me arrastem, nem que as profundezas me engulam, nem que a cova feche sobre mim a sua boca!
16 Eh! You Da One In Charge!
16 Responde-me, Senhor, pela bondade do teu amor; por tua grande misericórdia, volta-te para mim.
17 No look da odda way
17 Não escondas do teu servo a tua face; responde-me depressa, pois estou em perigo.
18 Go come nea me,
18 Aproxima-te e resgata-me; livra-me por causa dos meus inimigos.
19 You know awready
19 Tu bem sabes como sofro zombaria, humilhação e vergonha; conheces todos os meus adversários.
20 Da way dem guys talk bad bout me,
20 A zombaria partiu-me o coração; estou em desespero! Supliquei por socorro, nada recebi, por consoladores, e a ninguém encontrei.
21 Fo food, dey give me poison
21 Puseram fel na minha comida e para matar-me a sede deram-me vinagre.
22 Wen dey make dea dinnas
22 Que a mesa deles se lhes transforme em laço; torne-se retribuição e armadilha.
23 Make dea eyes come blind
23 Escureçam-se os seus olhos para que não consigam ver; faze-lhes tremer o corpo sem parar.
24 Get mad an punish um plenny!
24 Despeja sobre eles a tua ira; que o teu furor ardente os alcance.
25 I like da place dey make camp
25 Fique deserto o lugar deles; não haja ninguém que habite nas suas tendas.
26 Cuz wen you punish somebody,
26 Pois perseguem aqueles que tu feres e comentam a dor daqueles a quem castigas.
27 Keep track a ery crime dey do.
27 Acrescenta-lhes pecado sobre pecado; não os deixes alcançar a tua justiça.
28 Wipe out dea name
28 Sejam eles tirados do livro da vida e não sejam incluídos no rol dos justos.
29 But me, I stay suffa, an I hurt.
29 Grande é a minha aflição e a minha dor! Proteja-me, ó Deus, a tua salvação!
30 I goin sing fo tell dat God, he da greates,
30 Louvarei o nome de Deus com cânticos e proclamarei sua grandeza com ações de graças;
31 Wen I do dat,
31 isso agradará o Senhor mais do que bois, mais do que touros com seus chifres e cascos.
32 Da peopo dat stay suffa,
32 Os necessitados o verão e se alegrarão; a vocês que buscam a Deus, vida ao seu coração!
33 Cuz Da One In Charge,
33 O Senhor ouve o pobre e não despreza o seu povo aprisionado.
34 I like fo eryting dat move inside da sky
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move,
35 Cuz da Jerusalem
35 pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Então o povo ali viverá e tomará posse da terra;
36 Da peopo dat get ancesta guys
36 a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o seu nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.