Salmos 109
Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC
1 God, I like tell erybody
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ó Deus de meu louvor, não fiqueis insensível,
2 Cuz get bad kine peopo
2 porque contra mim se abriu boca ímpia e pérfida.
3 Dey come all aroun me
3 Falaram-me com palavras mentirosas, com discursos odiosos me envolveram; e sem motivo me atacaram.
4 No matta I show dem love an aloha,
4 Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava.
5 Weneva I do someting good fo dem,
5 Pagaram-me o bem com o mal, e o amor com o ódio.
6 God, go sen one real bad guy
6 Suscitai contra ele um ímpio, levante-se à sua direita um acusador.
7 Wen dat guy go in front da judge,
7 Quando o julgarem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso.
8 No let dat guy live long time.
8 Sejam abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo.
9 Make his kids lose dea faddah
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua esposa.
10 Make his kids go all ova da place
10 Andem errantes e mendigos os seus filhos, expulsos de suas casas devastadas.
11 Make da peopo dat da guy owe money to,
11 Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pilhem o fruto de seu trabalho.
12 No let nobody make nice to him
12 Ninguém lhes tenha misericórdia, nem haja quem se condoa de seus órfãos.
13 Cut off da peopo dat goin come
13 Exterminada seja a sua descendência, extinga-se o seu nome desde a segunda geração.
14 Da One In Charge, no foget how come
14 Conserve o Senhor a lembrança da culpa de seus pais, jamais se apague o pecado de sua mãe.
15 Da bad kine tings
15 Deus os tenha sempre presentes na memória, e risque-se da terra a sua lembrança,
16 Cuz dose peopo, dey no tink
16 porque jamais pensou em ter misericórdia, mas perseguiu o pobre e desvalido e teve ódio mortal ao homem de coração abatido.
17 Dey like put kahuna on top peopo.
17 Amou a maldição: que ela caia sobre ele! Recusou a bênção: que ela o abandone!
18 Jalike ery day dey put on dea clotheses,
18 Seja coberto de maldição como de um manto, que ela penetre em suas entranhas como água e se infiltre em seus ossos como óleo.
19 Wen dey put kahuna on top peopo,
19 Seja-lhe como a veste que o cobre, como um cinto que o cinja para sempre.
20 Da One In Charge, wat I tell,
20 Esta, a paga do Senhor àqueles que me acusam e que só dizem mal de mim.
21 But you, you Da One In Charge,
21 Mas vós, Senhor Deus, tratai-me segundo a honra de vosso nome. Salvai-me em nome de vossa benigna misericórdia,
22 Cuz me, I no mo notting,
22 porque sou pobre e miserável; trago, dentro de mim, um coração ferido.
23 I litto mo disappea
23 Vou-me extinguindo como a sombra da tarde que declina, sou levado para longe como o gafanhoto.
24 I no eat so I can pray,
24 Vacilam-me os joelhos à força de jejuar, e meu corpo se definha de magreza.
25 Erybody make fun a me.
25 Fizeram-me objeto de escárnio, abanam a cabeça ao me ver.
26 Eh! You Da One In Charge!
26 Ajudai-me, Senhor, meu Deus. Salvai-me segundo a vossa misericórdia.
27 Let erybody know
27 Que reconheçam aqui a vossa mão, e saibam que fostes vós que assim fizestes.
28 No matta dem guys put kahuna
28 Enquanto amaldiçoam, abençoai-me. Sejam confundidos os que se insurgem contra mim, e que vosso servo seja cumulado de alegria.
29 Da ones dat no like me,
29 Cubram-se de ignomínia meus detratores, e envolvam-se de vergonha como de um manto.
30 I goin tell plenny good tings
30 Celebrarei altamente o Senhor, e o louvarei em meio à multidão,
31 Cuz wen somebody need help,
31 porque ele se pôs à direita do pobre, para o salvar dos que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.