Salmos 109

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God, I like tell erybody
1 Ó Deus, a quem louvo, não fiques indiferente,
2 Cuz get bad kine peopo
2 pois homens ímpios e falsos dizem calúnias contra mim, e falam mentiras a meu respeito.
3 Dey come all aroun me
3 Eles me cercaram com palavras carregadas de ódio; atacaram-me sem motivo.
4 No matta I show dem love an aloha,
4 Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.
5 Weneva I do someting good fo dem,
5 Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.
6 God, go sen one real bad guy
6 Designe-se um ímpio como seu oponente; à sua direita esteja um acusador.
7 Wen dat guy go in front da judge,
7 Seja declarado culpado no julgamento, e que até a sua oração seja considerada pecado.
8 No let dat guy live long time.
8 Seja a sua vida curta, e outro ocupe o seu lugar.
9 Make his kids lose dea faddah
9 Fiquem órfãos os seus filhos e a sua esposa, viúva.
10 Make his kids go all ova da place
10 Vivam os seus filhos vagando como mendigos, e saiam rebuscando o pão longe de suas casas em ruínas.
11 Make da peopo dat da guy owe money to,
11 Que um credor se aposse de todos os seus bens, e estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 No let nobody make nice to him
12 Que ninguém o trate com bondade nem tenha misericórdia dos seus filhos órfãos.
13 Cut off da peopo dat goin come
13 Sejam exterminados os seus descendentes e desapareçam os seus nomes na geração seguinte.
14 Da One In Charge, no foget how come
14 Que o Senhor se lembre da iniqüidade dos seus antepassados, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Da bad kine tings
15 Estejam os seus pecados sempre perante o Senhor, e na terra ninguém jamais se lembre da sua família.
16 Cuz dose peopo, dey no tink
16 Pois ele jamais pensou em praticar um ato de bondade, mas perseguiu até à morte o pobre, o necessitado e o de coração partido.
17 Dey like put kahuna on top peopo.
17 Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!
18 Jalike ery day dey put on dea clotheses,
18 Ele vestia a maldição como uma roupa: entre ela em seu corpo como água e em seus ossos como óleo.
19 Wen dey put kahuna on top peopo,
19 Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto.
20 Da One In Charge, wat I tell,
20 Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.
21 But you, you Da One In Charge,
21 Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!
22 Cuz me, I no mo notting,
22 Sou pobre e necessitado e, no íntimo, o meu coração está abatido.
23 I litto mo disappea
23 Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.
24 I no eat so I can pray,
24 De tanto jejuar os meus joelhos fraquejam e o meu corpo definha de magreza.
25 Erybody make fun a me.
25 Sou motivo de zombaria para os meus acusadores; logo que me vêem, meneiam a cabeça.
26 Eh! You Da One In Charge!
26 Socorro, Senhor, meu Deus! Salva-me pelo teu amor leal!
27 Let erybody know
27 Que eles reconheçam que foi a tua mão, que foste tu, Senhor, que o fizeste.
28 No matta dem guys put kahuna
28 Eles podem amaldiçoar, tu, porém, me abençoas. Quando atacarem, serão humilhados, mas o teu servo se alegrará.
29 Da ones dat no like me,
29 Sejam os meus acusadores vestidos de desonra; que a vergonha os cubra como um manto.
30 I goin tell plenny good tings
30 Em alta voz, darei muitas graças ao Senhor; no meio da assembléia eu o louvarei,
31 Cuz wen somebody need help,
31 pois ele se põe ao lado do pobre para salvá-lo daqueles que o condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.