Provérbios 24

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 No tink you like get wat da bad guys get.
1 Não tenha inveja dos ímpios, nem deseje a companhia deles;
2 Cuz da bad guys ony like tink
2 pois destruição é o que planejam no coração, e só falam de violência.
3 Fo make yoa ohana come strong,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com discernimento se consolida.
4 Wen yoa ohana peopo know plenny stuff,
4 Pelo conhecimento os seus cômodos se enchem do que é precioso e agradável.
5 Da guy dat know wat fo do erytime,
5 O homem sábio é poderoso, e quem tem conhecimento aumenta a sua força;
6 Cuz fo make war,
6 quem sai à guerra precisa de orientação, e com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Da peopo dat do bad kine stuff
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não sabe o que dizer nas assembléias.
8 Da guy dat tink plenny
8 Quem maquina o mal será conhecido como criador de intrigas.
9 Wen peopo make one plan
9 A intriga do insensato é pecado, e o zombador é detestado pelos homens.
10 If you lose fight
10 Se você vacila no dia da dificuldade, como será limitada a sua força!
11 Wen peopo like kill somebody
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte; socorra os que caminham trêmulos para a matança!
12 An if you make
12 Mesmo que você diga: "Não sabíamos o que estava acontecendo! " Não o perceberia aquele que pesa os corações? Não o saberia aquele que preserva a sua vida? Não retribuirá ele a cada um segundo o seu procedimento?
13 Eh my boy, eat honey, cuz az good.
13 Coma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar.
14 Fo shua, if you know wat fo do erytime,
14 Saiba que a sabedoria também será boa para a sua alma; se você a encontrar, certamente haverá futuro para você, e a sua esperança não vai decepcioná-lo.
15 No ack jalike one bad guy
15 Não fique de tocaia, como faz o ímpio, contra a casa do justo, e não destrua o seu local de repouso;
16 Cuz da kine guy dat do wass right erytime,
16 pois ainda que o justo caia sete vezes, tornará a erguer-se, mas os ímpios são arrastados pela calamidade.
17 Wen somebody dat stay agains you get trouble,
17 Não se alegre quando o seu inimigo cair, nem exulte o seu coração quando ele tropeçar,
18 No good, cuz if Da One In Charge see
18 para que o Senhor não veja isso, e se desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 No make so you come all bum out
19 Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos ímpios,
20 Cuz fo da bad kine peopo,
20 pois não há futuro para o mau, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Eh my boy, stay sked a Da One In Charge
21 Tema ao Senhor e ao rei, meu filho, e não se associe aos dissidentes,
22 Cuz real fas,
22 pois terão repentina destruição, e quem pode imaginar a ruína que o Senhor e o rei podem causar?
23 An now, some odda tings from da guys dat know wat fo do erytime:
23 Aqui vão outros ditados dos sábios: Agir com parcialidade nos julgamentos não é nada bom.
24 Da kine judge dat tell “Az okay, no can find notting agains you”
24 Quem disser ao ímpio: "Você é justo", será amaldiçoado pelos povos e sofrerá a indignação das nações.
25 But da kine judges dat punish
25 Mas os que condenam o culpado terão vida agradável; receberão grandes bênçãos.
26 Wen somebody talk to you fo real kine
26 A resposta sincera é como beijo nos lábios.
27 Make ready all da outside kine work you gotta do,
27 Termine primeiro o seu trabalho a céu aberto; deixe pronta a sua lavoura. Depois constitua família.
28 No go in front da judge
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo nem use os seus lábios para enganá-lo.
29 No go tink,
29 Não diga: "Farei com ele o que fez comigo; ele pagará pelo que fez".
30 One time, I go by da field an da grape farm
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo;
31 An you know wat?!
31 havia espinheiros por toda parte, o chão estava coberto de ervas daninhas e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Me, I look, an I start fo tink plenny
32 Observei aquilo, e fiquei pensando, olhei e aprendi esta lição:
33 Dis wat I learn:
33 "Vou dormir um pouco", você diz. "Vou cochilar um momento; vou cruzar os braços e descansar mais um pouco",
34 Real fas, you goin come broke,
34 mas a pobreza lhe virá como um assaltante, e a sua miséria como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.