Jó 37
Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC
1 “An my heart poun cuz a dis storm!
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Lissen up! All you guys, lissen good to da big noise!
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 He let go his lightning all ova unda da sky.
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Afta da lightning, da big noise come jalike one lion.
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 God use his voice
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 He tell da snow, ‘Fall on top da groun!’
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 Wen he make heavy rain an nobody can work,
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Da wild animals hide inside dea caves.
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Da storm wind come from wea he stay.
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 God make da ice wen he breave,
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 God load up plenny watta inside da dark clouds.
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 He tell da clouds fo huli all ova da world.
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Get time wen God bring da clouds fo punish peopo,
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 “Eh Job, lissen up, aah?!
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 You know how God tell da clouds wea fo go, aah?!
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 You know how da clouds move inside da sky?
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Eh Job! Wen da land ova hea stay quiet cuz da air no move wit da south wind,
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 Kay den: You tink you can help God fo spread out da clouds,
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 “Teach us guys wat we suppose to tell Da One In Charge.
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 You tink somebody betta tell God dat I like talk to him, o wat?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Afta da wind clean even da small clouds outa da sky,
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Same ting, wen God come from da north side,
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Da God Dat Get All Da Powa, us no can reach him.
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Az why peopo get choke plenny respeck fo God.
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.