Jó 37

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “An my heart poun cuz a dis storm!
1 Sobre isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 Lissen up! All you guys, lissen good to da big noise!
2 Atentamente ouvi a indignação da sua voz, e o sonido que sai da sua boca.
3 He let go his lightning all ova unda da sky.
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Afta da lightning, da big noise come jalike one lion.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e ele não os detém quando a sua voz é ouvida.
5 God use his voice
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não podemos compreender.
6 He tell da snow, ‘Fall on top da groun!’
6 Porque à neve diz: Cai sobre a terra; como também à garoa e à sua forte chuva.
7 Wen he make heavy rain an nobody can work,
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 Da wild animals hide inside dea caves.
8 E as feras entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Da storm wind come from wea he stay.
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 God make da ice wen he breave,
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 God load up plenny watta inside da dark clouds.
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens, e esparge as nuvens com a sua luz.
12 He tell da clouds fo huli all ova da world.
12 Então elas, segundo o seu prudente conselho, se espalham em redor, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo na terra.
13 Get time wen God bring da clouds fo punish peopo,
13 Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por misericórdia as faz vir.
14 “Eh Job, lissen up, aah?!
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; para, e considera as maravilhas de Deus.
15 You know how God tell da clouds wea fo go, aah?!
15 Porventura sabes tu como Deus as opera, e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 You know how da clouds move inside da sky?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 Eh Job! Wen da land ova hea stay quiet cuz da air no move wit da south wind,
17 Ou de como as tuas roupas aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 Kay den: You tink you can help God fo spread out da clouds,
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 “Teach us guys wat we suppose to tell Da One In Charge.
19 Ensina-nos o que lhe diremos: porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 You tink somebody betta tell God dat I like talk to him, o wat?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho falado? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 Afta da wind clean even da small clouds outa da sky,
21 E agora não se pode olhar para o sol, que resplandece nas nuvens, quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 Same ting, wen God come from da north side,
22 O esplendor de ouro vem do norte; pois, em Deus há uma tremenda majestade.
23 Da God Dat Get All Da Powa, us no can reach him.
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 Az why peopo get choke plenny respeck fo God.
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.