Jó 33

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “Kay den, Job, lissen wat I goin tell you!
1 “E agora, Jó, escute os meus argumentos e dê ouvidos a todas as minhas palavras.
2 I ready fo talk.
2 Passo agora a falar; em minha boca fala a língua.
3 Wat I tell, show dat inside, I tink da right way.
3 Os meus argumentos provam a sinceridade do meu coração, e os meus lábios proferem o puro saber.
4 Da Spirit from God wen make me.
4 O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.”
5 Eh Job, if you can argue wit me, den tell me.
5 “Responda-me, se for capaz; prepare os seus argumentos e apresente-se diante de mim.
6 Eh! I jalike you, da way God see me.
6 Eis que diante de Deus sou igual a você; também eu fui formado do barro.
7 No need you come sked a me!
7 Por isso, não tenha medo de mim; a minha mão não será pesada sobre você.”
8 “But you wen tell dis,
8 “Na verdade, você falou diante de mim; eu ouvi o som das suas palavras, dizendo:
9 ‘Me, I stay clean an no do notting bad.
9 ‘Estou limpo, sem transgressão; sou puro e não tenho iniquidade.
10 But you know wat?
10 Eis que Deus procura pretextos contra mim e me considera seu inimigo.
11 He put one leg chain on my feets.
11 Prendeu os meus pés com correntes e observa todas as minhas veredas.’”
12 “But I goin tell you dat you no stay right bout dat,
12 “Devo lhe dizer que nisto você não tem razão; porque Deus é maior do que o homem.
13 How come you squawk to him?
13 Por que você discute com ele, afirmando que ele não presta contas de nenhum dos seus atos?
14 Cuz fo real, God talk—
14 Pelo contrário, Deus fala de um modo, sim, de dois modos, mas o homem não atenta para isso.
15 Wen da peopo pass out sleep on top dea beds,
15 Em sonho ou em visão de noite, quando o sono profundo cai sobre as pessoas, quando adormecem na cama,
16 Dass wen God tell peopo stuff dey donno.
16 então lhes abre os ouvidos e lhes sela a sua instrução,
17 He do dat fo turn peopo away from da kine stuff dey do.
17 para afastar o ser humano dos seus planos e livrá-lo do orgulho;
18 Dass how he make shua dey no fall down inside da Deep Dark Hole.
18 para guardar a sua alma da cova e a sua vida de passar pela espada.”
19 Get one time wen God make peopo come sick.
19 “Também no seu leito é castigado com dores, com incessante conflito em seus ossos;
20 Da sick guy no like eat notting,
20 de modo que abomina o pão, e detesta até a comida mais saborosa.
21 His body come real skinny.
21 A sua carne, que se via, agora desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
22 His spirit come nea da Deep Dark Hole.
22 A sua alma está perto da morte, e a sua vida se aproxima dos que trazem a morte.”
23 “Maybe da sick guy get one angel messenja guy by him,
23 “Se com ele houver um anjo intercessor, um dos milhares, para declarar ao homem o que é certo,
24 Da messenja stay dea fo give chance to da sick guy, an tell God,
24 então Deus terá misericórdia dele e dirá ao anjo: ‘Livre-o, para que não desça à cova; já achei um resgate para ele.’
25 Den da guy dat was sick,
25 Então a sua carne recupera o vigor da infância, e ele volta aos dias da juventude.
26 He tell God wat he need, an God like um cuz he do dat.
26 Ele ora a Deus, que se agrada dele; com alegria vê a face de Deus, e Deus lhe restitui a sua justiça.
27 Den da guy go in front erybody an tell,
27 Depois, cantará diante de todos e dirá: ‘Pequei, perverti o direito e não fui punido como merecia.
28 God wen pay da price,
28 Deus livrou a minha alma de ir para a cova, e a minha vida verá a luz.’”
29 “Fo real, God do all dis fo one guy.
29 “Eis que Deus faz tudo isto duas e três vezes no seu trato com o ser humano,
30 He do um fo bring back da guy from da Deep Dark Hole.
30 para reconduzir da cova a sua alma e iluminá-lo com a luz dos viventes.”
31 “Kay den, Job! lissen good!
31 “Agora, Jó, preste atenção e escute o que vou dizer; fique calado, porque vou falar.
32 If you get someting fo tell, den tell me.
32 Se você tem alguma coisa a dizer, diga; fale, porque gostaria de lhe dar razão.
33 But if you no mo notting fo tell,
33 Se não, escute o que vou dizer; fique calado, e eu lhe ensinarei a sabedoria.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.